M. Russo, Simultaneous film interpreting and users’ feedback, «INTERPRETING», 2005, 7, pp. 1 - 26 [articolo]
Monti, Cristina; Bendazzoli, Claudio; Sandrelli, Annalisa; Russo, Mariachiara, Studying directionality in simultaneous interpreting through an electronic corpus: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus), «META», 2005, 50(4), pp. - - - [articolo]
M.Russo; S. Pippa, Aptitude to Interpreting: Preliminary Results of a Testing Methodology Based on Paraphrase, «META», 2004, 49 (2), pp. 409 - 432 [articolo]
Coordinamento del progetto: Direzionalità dell'interpretazione simultanea: coppie di lingue e strategie.
Bendazzoli, Claudio; Monti, C.; Sandrelli, Annalisa; Russo, Mariachiara; Baroni, Marco; Bernardini, Silvia; Mack, GABRIELE DOROTHE; Ballardini, Elio; Mead, PETER GORDON, Towards the creation of an electronic corpus to study directionality in simultaneous interpreting, in: Compiling and processing spoken language corpora: Proceedings of the LREC 2004 Satellite Workshop, LISBON, ELDA, 2004, pp. 33 - 39 (atti di: Workshop on Compiling and Processing Spoken Language Corpora of LREC 2004, Lisbon, May 2005) [Contributo in Atti di convegno]
Pippa, S.; Russo, M., Aptitude for Conference Interpreting: A proposal for a testing methodology based on paraphrase, in: Interpreting in the 21st Century. Challenges and Opportunities, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2002, pp. 245 - 256 (BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY) [capitolo di libro]
Riccardi A.; Giambagli A.; Russo M., Interpretation research at the SSLMIT of Trieste: Past, present and future, in: Getting Started in Interpreting Research, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2001, pp. 87 - 99 (BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY) [capitolo di libro]