Borges de Albuquerque, Davi; Mulinacci, Roberto, A IMPORTÃNCIA DE NÃO SER “PLURICÊNTRICO”. TEORIA E PRAXE DA (DESEJADA) INTERNACIONALIZAÇÃO DO PORTUGUÊS., «REVISTA LETRAS RARAS», 2024, 13, pp. 1 - 24 [articolo]
Mulinacci, Roberto; Alonso, Karen Sampaio B., DE ELEFANTES, JABUTIS E OUTROS BICHOS: O PORTUGUÊS BRASILEIRO EM DIÁLOGO COM A LÍNGUA PORTUGUESA E COM A ITALIANA, «REVISTA LINGUÍSTICA», 2024, 20, pp. 6 - 15 [articolo]Open Access
Mulinacci, Roberto, MACHADO DE ASSIS E O PORTUGUÊS DO BRASIL: (DES)ENCONTROS?, in: MACHADO DE ASSIS. A COMPLEXIDADE DE UM CLÁSSICO, ROMA, SAPIENZA UNIVERSITÀ EDITRICE, 2024, pp. 317 - 328 [capitolo di libro]
Mulinacci, Roberto; Alonso, KAREN SAMPAIO B., O PORTUGUÊS BRASILEIRO NA PRODUÇÃO CIENTÍFICA DO BRASIL E DA ITÁLIA, RIO DE JANEIRO, REVISTA LINGUÍSTICA, 2024, pp. 333 . [curatela]
Mulinacci, Roberto, (Re)construindo uma história do futuro: a emergência do português brasileiro no debate cultural do Brasil do final do Oitocentos, «CADERNOS DE TRADUÇÃO», 2024, 44, pp. 1 - 15 [articolo]Open Access
Mulinacci, Roberto, SULLE POLITICHE DELLA (RI)TRADUZIONE. IL CASO DELLA LETTERATURA BRASILIANA IN ITALIA, «LETTERATURE D'AMERICA», 2024, 201-202, pp. 93 - 120 [articolo]
Roberto Mulinacci, A guisa di introduzione. Della traduttologia di oggi (e forse di domani) o elogio della tradizione, in: Lezioni di Traduzione 1, Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC), Università di Bologna, 2022, pp. 5 - 9 (LEZIONI DI TRADUZIONE) [introduzione]Open Access
Roberto Mulinacci, Introduzione, in: Dom Duarte, Leale Consigliere, Roma, Carocci Editore, 2022, pp. 13 - 61 (BIBLIOTECA MEDIEVALE TESTI) [capitolo di libro]
Roberto Mulinacci (trad.): LEALE CONSIGLIERE, Roma, Carocci Editore, 2022, pp. 471
(BIBLIOTECA MEDIEVALE TESTI). Opera originale: Autore: DOM DUARTE - Titolo: LEAL CONSELHEIRO [libro (traduzione)]
Roberto Mulinacci, Vasco Graça Moura, A Divina Comédia de Dante Alighieri, 5^ edição, Venda Nova, Bertrand Editora, 2000, in: Dall'Alma Mater al mondo. Dante all'Università di Bologna, Bologna, Bologna University Press, 2022, pp. 306 - 307 [scheda di catalogo]
Roberto Mulinacci, Conjecturas sobre o português língua pluricêntrica, in: Glottodidattica della lingua portoghese: una prospettiva diacronica e sincronica, Bracciano (Roma), Tuga Edizioni, 2021, pp. 131 - 153 (PORTUS CALE) [capitolo di libro]
Mulinacci, Roberto, O ATLAS SUBMERSO. POR UMA HISTÓRIA DA TRADUÇÃO COMO HISTÓRIA DA NÃO-TRADUÇÃO, «CADERNOS DE TRADUÇÃO», 2021, 41, pp. 15 - 45 [articolo]Open Access
ROBERTO MULINACCI, LINGUA PORTOGHESE E CITTADINANZA IN BRASILE. UN'AGENDA PER IL XXI SECOLO, «ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI. SEZIONE ROMANZA», 2020, 62, pp. 157 - 187 [articolo]Open Access
Mulinacci Roberto, O PRIMEIRO CAVALEIRO. NAS ORIGENS DUMA BIOGRAFIA CRÍTICA (SOBRE A NOVELÍSTICA PORTUGUESA DO SÉCULO XVI)., in: A TEORIA GENTIL. O PROJETO E AS PRÁTICAS CRÍTICAS DE ETTORE FINAZZI-AGRÒ, LISBOA, GLACIAR, 2020, pp. 43 - 59 [capitolo di libro]
Mulinacci, Roberto, PROLEGÔMENOS PARA UMA HISTÓRIA LINGUÍSTICA DA LUSOFONIA (DES)UNIDA, in: HISTÓRIA DAS LÍNGUAS, HISTÓRIAS DA LINGUÍSTICA. HOMENAGEM A CARLOS ALBERTO FARACO, SÃO PAULO, PARÁBOLA, 2020, pp. 205 - 227 [capitolo di libro]