- Lobascio, Marco, Liu, Nannan, & Russo, Mariachiara. (2024). European Parliament Interpreting Corpus v2.0 [in corso di pubblicazione]
- Lobascio, Marco. “Interference in Translation and Simultaneous Interpreting from Italian into English. An Intermodal Analysis of English Genitives in the European Parliament Interpreting Corpus.” Across Languages and Cultures 21 (2), 2020, pp. 265-81.
- Lobascio, Marco. “Tra il mare dell’oggettività e lo sguardo dell’archeologo. Ambivalenze dell’anti-antropocentrismo di Italo Calvino”. Italica 97 (2), 2020, pp. 237-64.
- Co-autore dei manuali di lingua e cultura italiana Tutt* a tavola! e Torniamo a tavola!, ideati dalle Prof.sse Stacy Giufre e Melina Masterson (2022) (University of Massachusetts Amherst, USA)
Traduzioni pubblicate:
Dal tedesco all'italiano:
- Hofer, Markus. Il Sacro e il Nudo [titolo provvisorio]. EDB, Bologna, 2024 (in corso di pubblicazione).
- Stemberger, Günter. Mosè nella tradizione rabbinica. EDB, Bologna, 2024.
- Glasl, Friedrich. Auto-aiuto nei conflitti. Modelli, esercizi, metodi pratici, a cura di Anja Corinne Baukloh e Giovanni Scotto. Editpress, Firenze, 2019.
Dall'inglese all'italiano:
- Kaptijn, Astrid. “Exercising Teaching Authority in the Eastern Catholic Patriarchal Churches”, EDB, Bologna, 2023 (in corso di pubblicazione).
- Luciani, Rafael. “Medellín as Synodal Event: The Genesis and Development of a Collegial Ecclesiality”, EDB, Bologna, 2023 (in corso di pubblicazione).
- Szabó, Péter. “Episcopal Conferences, Particular Councils, and the Renewal of Inter-Diocesan ‘Deliberative Synodality’”, EDB, Bologna, 2023 (in corso di pubblicazione).