1. Monografie
· (in preparazione) The participant of modality. Typological and corpus-based perspectives.
1) (in stampa) Eretria XXVII. Les lamelles de Styra. Nouvelle édition avec étude paléographique, dialectologique et onomastique. ESAG - Lausanne.
2) Leggi, sistemi e leghe suffissali «di Caland»: storia della questione «Caland» come problema teorico della linguistica indoeuropea, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 149, Innsbruck, Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, ISBN 978-3-85124-735-0, 2015, 339 p.
Recensioni: D. Petit, Wekwos 2, 2016: 276-279, J.A. Álvarez-Pedrosa Núñez, Emerita 85.1, 2017: 174-176, O. Poltera, Museum Helveticum 74.2, 2017: 248, S. Neri, Incontri Linguistici 41, 2018: 146-154.
3) (collaborazione) Friedrich Nietzsche. Gli Academica di Cicerone. Appunti preparatori alle lezioni universitarie 1870-1871, A cura e con un saggio introduttivo di Stefano Busellato. Cura germanistica e revisione della traduzione di Antonio Staude. Consulenza filologica e traduzioni dal latino in nota di Francesca Dell’Oro. Pise, ETS, ISBN 978-88-467-2203-4, 2010, 164 p.
2. Curatele
1) F. Dell’Oro - C. Rossari, a cura di, Theoretical issues in the light of the interaction between quantitative and qualitative data: recent approaches and tendencies. TRANEL (Travaux neuchâtelois de linguistique) 79(2), 2023. 163 p. https://www.revue-tranel.ch/
2) F. Dell’Oro, a cura di, Méthodes et modèles de l’apprentissage des langues anciennes, vivantes et construites, hier et aujourd’hui. Cahiers du CLSL no 62, 2020, Lausanne, Centre de Linguistique et des Sciences du Langage. 185 p. https://www.cahiers-clsl.ch/issue/view/79
3) M. Aberson - F. Dell’Oro - M. de Vaan - A. Viredaz, a cura di, [vøːrtər]: Mélanges de linguistique, de philologie et d’histoire ancienne offerts à Rudolf Wachter, Cahiers de l’ILSL no 60, 2020, Lausanne, Centre de Linguistique et des Sciences du Langage. 238 p. https://www.cahiers-clsl.ch/issue/view/7
4) F. Dell’Oro - O. Thévenaz, a cura di, Perpétuer Ovide: aspects moraux, éditoriaux, linguistiques et culturels (XIVe–XVIIIe s.), Anabases 30, 2020.
5) F. Dell’Oro - O. Lagacherie, a cura di, Πολυφόρβῃ Γαίῃ. Mélanges de littérature et linguistique offerts à Françoise Létoublon. Textes réunis par Francesca Dell’Oro et Odile Lagacherie (GAIA 18), Grenoble, ELLUG, 2015, 653 p. Ill.
Con una «Preface» (F. Dell’Oro & O. Lagacherie, pp. 7-8) e una «Bibliographie de Françoise Létoublon» (F. Dell’Oro, pp. 13-31)
Recensioni: P. Sauzeau, BMCR 16/08/2016 (http://bmcr.brynmawr.edu/2016/2016-08-16.html), E. Scheid, Actualités des études anciennes 4/01/2017 (http://reainfo.hypotheses.org/7222) .
3. Articoli in riviste scientifiche
1) (in stampa). «Volition ascription to the addressee in a diachronic perspective: a unifying hypothesis for some post-volitional developments of Latin uolo». Journal of Historical Pragmatics 26(2), 2025.
2) «Latin queo ‘I can’ and Sanskrit yā- ‘to be possible’: a parallel development?». Atti Del Sodalizio Glottologico Milanese, 2022(17 n.s.), 2024, 41–55. https://doi.org/10.54103/1972-9901/24049
3) H. Bermúdez Sabel, F. Dell’Oro, «An annotated multilingual dataset to study modality in the Gospels», Digital Humanities Quaterly 18(1), 2024. https://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/18/1/000737/000737.html
4) (con peer-review) H. Bermúdez Sabel, F. Dell’Oro, P. Marongiu, «Multi‑layered semantic annotation and the formalisation of annotation schemas for the investigation of modality in a Latin corpus», Language Resources and Evaluation 2024 (online first), 1-24. https://doi.org/10.1007/s10579-023-09706-8
5) « The digital tool Pygmalion and its interactive maps: Visualising modal verbs in the classroom », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité 42(1), 1-14, 2023. DOI: https://doi.org/10.4000/apliut.10454
6) «Possibility from motion: Latin (ne)queo ‘I can(not)’ in the light of philological and typological data», Indogermanische Forschungen 128, 2023: 187-202. DOI: https://doi.org/10.1515/if-2023-0009
7) F. Dell’Oro, S.C. Marca, I. Guseva Canu, «Qualitative evaluation of content similarity in the context of clinical research: the case of the original reference definitions of ‘burnout’», Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 17.1, 2023: 26-49. DOI: https://doi.org/10.1558/jalpp.21266
8) «La question de l’authenticité du lot ‘Waddington’ dans le corpus des lamelles de Styra (IG XII 9, 56): l’apport de la linguistique», Historische Sprachforschung 133, 2020 [2022]: 43-61.
9) «Écritures d’Afrique, écritures en Afrique: quelques réflexions à partir de l’essai Proche Afrique de Gérard Macé, sa traduction en arabe et sa rétrotraduction en français», Approches pluridisciplinaires et postcoloniales de la traduction en Afrique, numero speciale della rivista Études Littéraires Africaines 53: 45‑56. DOI: https://doi.org/10.7202/1091413ar
10) «Verbs of motion, intermediate source domains of modality and the understudied, but well-documented case of It. occorrere ‘to be necessary, to be needed’», Folia Linguistica Historica 43, 2022: 65-95.
11) B. McGillivray, D. Kondakova, A. Burman, F. Dell’Oro, H. Bermúdez Sabel, P. Marongiu, M. Márquez Cruz, «A new corpus annotation framework for Latin diachronic lexical semantics», Journal of Latin Linguistics 21, 1, 2022: 47-105. DOI: https://doi.org/10.1515/joll-2022-2007
12) P. Marongiu, F. Dell’Oro, «From static to interactive maps: drawing diachronic maps of (Latin) modality with Pygmalion», Journal of Open Humanities Data 8, p.2, 1-14, 2022. DOI: http://doi.org/10.5334/johd.58
13) «Due scritti di Marsilio Ficino sul tema del furor divinus: l’epistola De divino furore e l’Argumentum in Ionem de furore poetico. Traduzione e note», Accademia. Rivista di studi ficiniani 20, 2021: 7-27.
14) I. Guseva-Canu, S.C. Marca, F. Dell’Oro e il panel Delphi d’OMEGA-NET [Á. Balázs, E. Bergamaschi, C. Besse, R. Bianchi, J. Bislimovska, A. Koscec Bjelajac, M. Bugge, C. I. Busneag, Ç. Çağlayan, M. Cernițanu, C. Costa Pereira, N. Dernovšček Hafner, N. Droz, M. Eglite, L. Godderis, Ha. Gündel, J. J. Hakanen, R. M. Iordache, I. Khireddine‑Medouni, S. Kiran, F. Larese-Filon, C. Lazor-Blanchet, P. Légeron, T. Loney, N. Majery, E. Merisalu, I. S. Mehlum, L. Michaud, D. Mijakoski, J. Minov, A. Modenese, M. Molan, H. van der Molen, E. Nena, D. Nolimal, M. Otelea, E. Pletea, N. Pranjic, D. Rebergen, J. Reste, E. Schernhammer, A. Wahlen] «Harmonized burnout definition, finally. A systematic review, semantic analysis, and Delphi consensus in 29 countries», Scandinavian Journal of Work, Environment & Health 47(2), 2021: 95-107. DOI: https://doi.org/10.5271/sjweh.3935
15) «L’expression de la modalité par des adjectifs: une comparaison entre l’adjectif grec ancien en -ιμος et l’adjectif latin en -bilis», ACME 72.2 (2019), 2020: 193-209, DOI: https://doi.org/10.13130/2282-0035/13679
16) «Épigramme et identité étrangère en Eubée: entre disparition des traits locaux et développement de langues de genre», Revue de Philologie 92.1, (2018), 2020: 73-101.
17) F. Dell’Oro, G. G. A. Celano, «Epigraphic treebanks: some considerations from a work inprogress», FirstDrafts@Classics – Harvard’s CHS, 2019: https://chs.harvard.edu/wp-content/uploads/2020/11/DellOroCelano_4.pdf
18) «Une nouvelle attestation du substrat ‘sicule’ en Sicile? Quelques réflexions à propos de la légende méconnue d’une monnaie d’Himère», Historische Sprachforschung 130, 2017 [2019]: 5-16.
19) «The Others. Looking for diversity in Euboean linguistic ecosystems», CHS Research Bulletin: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.essay:DellOroF.The_Others.2018
20) «Après l’inscription de la coupe de Nestor: disposition du texte et formes de transtextualité dans les épigrammes de l’époque archaïque en Grande Grèce et Sicile», GAIA 16, 2013: 307‑332.DOI:http://dx.doi.org/10.3406/gaia.2013.1612
21) «Zur sprachlichen Bedeutung einer Inschrift für Athena in der Stadt Himera (CEG 392): das Fehlen der dritten Ersatzdehnung und andere Merkmale des euböischen Dialekts”, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 175, 2010: 15‑19.
22) «Un problema di morfologia indoeuropea: dalla legge al sistema ‘di Caland’», Atti del Sodalizio Glottologico Milanese, n.s. 1-2, 2009: 194-210.
23) «ΕΠΕΑ ΠΤΕΡΟΕΝΤΑ. La formula omerica e l’evoluzione semantica dell’aggettivo πτερόεις», Quaderni della Sezione di Glottologia e Linguistica del Dipartimento di Studi Medievali e Moderni, Università degli Studi ‘G. d’Annunzio’ di Chieti, 17-18, 2005-2006: 25-41.
4. Capitoli (o sezioni di libro)
o (in preparazione) «Verbes modaux», A. Carlier, L. Danckaert, C. Guillot-Barbance, M. Selig, J. Vangaever, a cura di, Bridging the gap from Late Latin to Old French: The state of empirical research on (morpho)syntactic changes, Berlin, De Gruyter.
1) «Modality and Mood», E. Aldridge, A. Breitbarth, K.É. Kiss, A. Ledgeway, J. Salmons, A. Simonenko, a cura di, The Wiley Blackwell Companion to Diachronic Linguistics (DiaCom), John Wiley & Sons.
2) «Corpus parallèles et apprentissage des langues anciennes: les Évangiles comme corpus multilingue pour apprendre le grec ancien et le latin (avec un focus sur la modalité)». La traduction et son processus didactique, Cahiers du Centre de linguistique et des sciences du langage 66, 2023 : 65–84. Lausanne.
3) «The French construction ‘j’arrive à + INF’ at the borders of modality. An exploratory survey of a journalistic corpus», L. Biondi, F. Dedé, A. Scala, a cura di, Ubi homo, ibi lingua. Studi in onore di Maria Patrizia Bologna, Alessandria, Dell’Orso, 2023: 449-466.
4) «épigramme dédicatoire (architecture)», C. Urlacher-Becht, a cura di, Dictionnaire de l’épigramme littéraire dans l’Antiquité grecque et romaine, Turnhout, Brepols, 2022: 127-131.
5) «Julia Balbilla», C. Urlacher-Becht, a cura di, Dictionnaire de l’épigramme littéraire dans l’Antiquité grecque et romaine, Turnhout, Brepols, 2022: 211-212.
6) «graffito (grec)», C. Urlacher-Becht, a cura di, Dictionnaire de l’épigramme littéraire dans l’Antiquité grecque et romaine, Turnhout, Brepols, 2022: 680-683.
7) «Les oppositions ‘langue moderne / langue ancienne’, ’langue vivante / langue morte’, ‘langue naturelle / langue artificielle’ à l’épreuve de l’apprentissage: introduction à six études de cas sur les méthodes de l’apprentissage des langues étrangères», F. Dell’Oro, a cura di, Méthodes et modèles de l’apprentissage des langues anciennes, vivantes et construites, hier et aujourd'hui, Cahiers du CLSL no 62, Lausanne, Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, 2020: 7-16.
8) «Perpétuer Ovide: aspects moraux, éditoriaux, linguistiques et culturels (XIVe-XVIIIe s.). Introduction», F. Dell’Oro & O. Thévenaz, a cura di, Perpétuer Ovide: aspects moraux, éditoriaux, linguistiques et culturels (XIVe–XVIIIe s.), Anabases 30, 2020: 89-92.
9) F. Dell’Oro - A. Kolde, «Le défi des langues anciennes à l’oral dans les écoles de Suisse Romande», F. Dell’Oro, a cura di, Méthodes et modèles de l’apprentissage des langues anciennes, vivantes et construites, hier et aujourd’hui, Cahiers du CLSL no 62, Lausanne, Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, 2020: 67-100.
10) Ex cathedra. En parcourant l’histoire de l’emprunt ‘aller-retour’ gr.a. καθέδρα – gr.mod. καρέκλα à travers le latin et les dialectes italiens», M. Aberson, F. Dell’Oro, M. de Vaan et A. Viredaz a cura di, [ˈvøːrtər]: Mélanges de linguistique, de philologie et d’histoire ancienne offerts à Rudolf Wachter, Cahiers de l’ILSL no 60, 2020: 67-73.
11) «Choix d’auteur. Les langues de l’épigramme épigraphique après 400 av. J.-C. et la marge de choix des rédacteurs par rapport aux traits dits ‘épiques’», A. Willi, a cura di, Formes et fonctions des langues littéraires en Grèce ancienne, Entretiens de la Fondation Hardt sur l’Antiquité Classique 65, Genève, Vandœuvres, 2019: 319-346, (avec discussion: 347-358).
12) «Ἐπέων στίχες ‘les rangs des mots’: traces d’une réflexion métalinguistique chez Pindare», M.-L. Declos, a cura di, La poésie archaïque comme discours de savoir, Kaïnon – Anthropologie de la pensée ancienne, Symposia, Paris, Garnier, 2019: 187-199.
13) «Plongeon dans le grec ancien: compte rendu des premiers ateliers de grec ancien oral de l’Université Grenoble Alpes», M. Bastin-Hammou - F. Fonio - P. Rey, a cura di, Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité, Didaskein, Grenoble, UGA, 2019: 217-242.
14) «Redensarten», H. Heinen et al., a cura di, Handwörterbuch der antiken Sklaverei (HAS), vol. 2, Forschungen zur antiken Sklaverei Beiheft 5, Stuttgart, Steiner, 2017: c. 2389-2392.
15) «Alphabets and dialects in the Euboean colonies of Sicily and Magna Graecia, or What could have happened in Methoni», J. Strauss Clay - I. Malkin - Y. Tzifopoulos, a cura di, Panhellenes at Methone: graphê in Late Geometric and Protoarchaic Methone, Macedonia (ca 700 BCE), Trends in Classics - Supplementary Volume 44, Berlin/Boston, de Gruyter, 2017: 165-181.
16) «Discovering the Euboean alphabet: Wilhelm Vischer (1808-1874) and the pinakia of Styra (with inedited correspondence between W. Vischer and P. Lambros)», A. Willi, a cura di, Sprachgeschichte und Epigraphik. Festgaben für Rudolf Wachter zum 60. Geburtstag, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 158, Innsbruck, Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2017: 17-38.
17) (con peer-review) «What role for inscriptions in the study of syntax and syntactic change in the old Indo-European languages? The Pros and Cons of an integration of epigraphic corpora», C. Viti, a cura di, Perspectives on historical syntax, Amsterdam, Benjamins, 2015: 271-290.
18) «‘Anacreon, the Connoisseur of Desires’: An Anacreontic reading of Menecrates’ sepulchral epigram (IKyzikos 18, 520)», M. Baumbach - N. Dümmler, a cura di, Imitate Anacreon! Mimesis, poiesis and the poetic inspiration of the Carmina Anacreontea, Berlin, de Gruyter, 2014: 67-93.
5. Descrizione di manoscritti
1) manoscritto 403 (BCU di Losanna) delle Metamorphoses di Ovidio, 2017: http://www.e-codices.unifr.ch/en/list/one/bcul/Ms0403
6. Articoli in atti di convegno
1) H. Bermúdez Sabel - F. Dell’Oro - C. Montrichard - C. Rossari, «Setting up bilingual comparable corpora with non-contemporary languages», R. Rapp, P. Zweigenhaum, S. Sharoff, a cura di, Proceedings of the LREC 2022 15th Workshop on building and using comparable corpora. Paris, European Language Resources Association (ELRA), 2022: 52-60. https://comparable.limsi.fr/bucc2022/BUCC2022-proceedings-20220617.pdf
2) F. Dell’Oro - H. Bermúdez Sabel - P. Marongiu, «Pygmalion in the classroom: a tool to draw lexicographic diachronic maps and their application to didactics», M. Márquez Cruz - V. Ferreira Martins, a cura di, La Lexicografía didáctica: recursos para el aprendizaje de lenguas, Madrid, Guillermo Escolar, 2022: 35-48.
3) F. Dell’Oro - H. Bermúdez Sabel - P. Marongiu, «Implemented to be shared: the WoPoss annotation of semantic modality in a Latin diachronic corpus», É. Paupe - S. Gabay - S.Schulthess, a cura di, Sharing the experience: workflows for the Digital humanities. Proceedings of the DARIAH-CH workshop 2019 (Neuchâtel), 2020: https://campus.dariah.eu/resource/events/sharing-the-experience-workflows-for-the-digital-humanities#session-8
4) «Les adjectifs grecs en -(σ)ιμος comme adjectifs verbaux modaux? Étude des propriétés sémantiques et syntaxiques», C. le Fauvre - D. Petit - G.-J. Pinault, a cura di, Adjectifs verbaux et participes dans les langues indo-européennes, Colloque de travail de la Société des Études Indo-Européennes, Bremen, Hempen, 2017 [2018]: 23‑34.
5) «Zu Ursprung und Geschichte der altgriechischen Adjektive auf ‑imos: wie entstand die Modalität bei dieser Adjektivklasse?», Th. Krisch - S. Niederreiter, a cura di, Aktuelle Themen aus historischer und vergleichender Sprachwissenschaft. Akten der XXXX. Österreichischen Linguistiktagung, Arbeitsgruppe Historisch‑vergleichende Sprachwissenschaft, 22.-24. November 2013, Salzburg, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 150, Innsbruck, Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2015: 54-64.
6) «Sul lambda ‘ionico’ e il presunto ‘chi’ blu dell’alfabeto delle lamelle di Styra», A. Inglese, a cura di, Saper scrivere nel Mediterraneo antico. Esiti di scrittura fra VI e IV sec. a.C. In ricordo di Mario Luni. Atti del Convegno di Roma, 7-8 novembre 2014, Tivoli (Rome), Tored, 2015: 17-23, 279.
7) «Furor divinus. Presente, antichità e passato nella prosa latina di Marsilio Ficino», C. Albizu et al., a cura di, Anachronismen Anachronismes Anacronismi Anacronismos. Atti del V Dies Romanicus Turicensis, Zurich 19-20 June 2009, Pise, ETS, 2011: 179-192.
8) «Sulla diffusione dei suffissi aggettivali: il caso di -αλέος», P. Cuzzolin et al., a cura di, La morfologia del greco tra tipologia e diacronia. Atti del VII Incontro Internazionale di Linguistica Greca (Cagliari 13-15 settembre 2007), Milan, Franco Angeli, 2010: 168‑188.
9) «Per un’analisi del rapporto tra i logonimi e la metafora: le metafore logonimiche nella Quarta Pitica di Pindaro», P. Cuzzolin - M. Napoli, a cura di, Fonologia e tipologia lessicale nella storia della lingua greca. Atti del VI Convegno Internazionale di Linguistica Greca (Bergamo 15-17 settembre 2005), Milan, Franco Angeli, 2006: 86‑100.
7. Linee guida per l’annotazione
1. WoPoss guidelines for the annotation of modality. Versione aggiornata, 2023. DOI: 10.5281/zenodo.3560950 [https://doi.org/10.5281/zenodo.3560950]
8. Set di dati
· Set di dati del corpus WoPoss (selezione).
· https://zenodo.org/communities/woposs/?page=1&size=20
https://github.com/WoPoss-project/WoPoss-corpus
https://www.swissubase.ch/fr/catalogue/studies/20122/18294/overview
1) F. Dell’Oro - S. Reymond - H. Bermúdez Sabel (2022). Octavius by M. Minucius Felix annotated according to the WoPoss guidelines. Swiss National Science Foundation.
2) F. Dell’Oro - H. Bermúdez Sabel (2022). First book of the Metamorphoses by P. Ovidius Naso annotated according to the WoPoss guidelines. Swiss National Science Foundation.
3) F. Dell’Oro - P. Marongiu - H. Bermúdez Sabel (2022). Satyricon by G. Petronius Arbiter annotated according to the WoPoss guidelines. Swiss National Science Foundation.
4) F. Dell’Oro - S. Reymond - H. Bermúdez Sabel (2022). De spectaculis by Q. S. F. Tertullianus annotated according to the WoPoss guidelines. Swiss National Science Foundation.
5) F. Dell’Oro - H. Bermúdez Sabel (2022). Inscriptions of the Republican Age annotated according to the WoPoss guidelines. Swiss National Science Foundation.
6) P. Marongiu - F. Dell’Oro, 75 carte diacroniche interattive dei marcatori modali del latino: https://woposs.unine.ch/diachronic-visualisations.html#maps
7) Treebank delle iscrizioni euboiche di Sicilia (IGDS I): https://github.com/PerseusDL/treebank_data/tree/master/IGDS
9. Software
1) F. Dell’Oro - L. Rimaz - H. Bermúdez Sabel - P. Marongiu. Pygmalion, a tool to visualise the diachronic description of meaning, 2020-2021:
https://woposs.unine.ch/pygmalion.php
· Versione di base: [http://woposs.unine.ch/pygmalion-simple.php] . WoPoss. A World of Possibilities. Swiss National Science Foundation.
· Versione per la visualizzazione della modalità: [http://woposs.unine.ch/pygmalion-form.php] . WoPoss. A World of Possibilities. Swiss National Science Foundation.
· Versione colore: [https://woposs.unine.ch/pygmalion-colour.php] WoPoss. A World of Possibilities. Swiss National Science Foundation.
2) H. Bermúdez Sabel - F. Dell’Oro (2020). Automatic annotation of Latin and Greek texts. GitHub: https://github.com/WoPoss-project/automatic_annotation
10. Recensioni
1) (in italiano) «Lexonyme: dictionnaire étymologique et sémantique des anthroponymes grecs antiques, sous la direction de Sophie Minon; avec la collaboration de Gérard Genevrois, Enrique Nieto Izquierdo, Florian Réveilhac et Jean-Claude Chuat; et le concours d’Edouard Chiricat et de Matilde Garré, Genève: Droz, 2023-, Volume 1-.», Museum Helveticum 81(2), 2024: 343–344.
2) (in inglese) «Olga Kagan, The Semantics of Case, Cambridge: Cambridge University Press, 2020.» LinguistList, 2022. https://linguistlist.org/issues/33.2004/
3) (in francese) «Sara Kaczko: Archaic and Classical Attic dedicatory Epigrams. An epigraphic, literary and linguistic commentary. Trends in Classics, Supplementary volumes 33. W. de Gruyter, Berlin/Boston 2016. XXIV, 625 p.», Museum Helveticum 75(2), 2018: 246-247.
4) (in tedesco) «Alcorac Alonso Déniz/Laurent Dubois/Claire Le Feuvre/Sophie Minon a cura di: La suffixation des anthroponymes grecs antiques (Saga). Actes du colloque international de Lyon, 17–19 septembre 2015, Université Jean-Moulin – Lyon 3. École Pratique des Hautes Études, Sciences historiques et philologiques 3, Hautes études du monde gréco-romain 55. Droz, Genève 2017. XVIII, 770 p.», Museum Helveticum 75(2), 2018: 247-248.
5) (in francese) «Peter Liddel & Polly Low, (eds.), Inscriptions and their uses in Greek and Latin literature, Oxford Studies in Ancient Documents, Oxford, Oxford University Press, 2013, xii + 403 pages, 94 livres / 978-0-19-966574-7.», Anabases 24, 2016: 356-357 (https://anabases.revues.org/5778 ).
6) (in francese) «Rosa Ronzitti: Il gallo contro il mulino. Due epigrammi di Antipatro di Tessalonica a confronto con testi iranici, latini, norreni e vedici. Themata β 7. TORED, Rome 2015. 85 p., 3 fig.», Museum Helveticum 73(2), 2016: 227-228.
7) (in francese) «Maria Luisa Del Barrio Vega: L’Eubée. PARADEIGMATA Recueil d’inscriptions grecques dialectales II, 2. Études anciennes 57. Avant-propos de M. Bile, R. Hodot et G. Vottéro. A.D.R.A., Nancy/Éditions de Boccard, Paris 2015. 120 p. Ill.», Museum Helveticum 73.2, 2016: 242-243.
11. Responsabilità scientifica e editoriale delle recensioni (Museum Helveticum)
1) (in collaborazione con A. Viredaz) «Buchbesprechungen - Comptes rendus», Museum Helveticum 76(2), 2019: 258-287.
2) «Buchbesprechungen - Comptes rendus», Museum Helveticum 75(2), 2018: 225-255.
3) «Buchbesprechungen - Comptes rendus», Museum Helveticum 74(2), 2017: 230-256.
4) «Buchbesprechungen - Comptes rendus», Museum Helveticum 73(2), 2016: 222-256.
5) (in collaborazione con Th. Schmidt) «Buchbesprechungen - Comptes rendus», Museum Helveticum 72(2), 2015: 220-256.
12. Traduzioni e composizioni in greco antico
1) (dal francese, prosa) Gérard Macé, «Proche Afrique»: http://ouvroir-litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/revues/actalittarts/auteur/395-traduire-gerard-mace-prose
2) (dal francese, poesia) Gérard Macé, Chenilles et papillons, F. Fonio, E. Nanni et P. Roux, a cura di, Droue-sur-Drouette, La Pionnière, 2017: 22.
http://ouvroir-litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/revues/actalittarts/auteur/301-traduire-gerard-mace-poesie
3) (accesso riservato) redazioni di numerose storie a partire da immagini per il progetto digitale PEGASE.
13. Pubblicazioni (Terza Missione)
1) «Annotating (ancient) texts and learning (ancient) languages: a possible connection», LexTech Institute, 2021. https://www.lextechinstitute.ch/annotating-ancient-texts-and-learning-ancient-languages-a-possible-connection/
2) «A worldwide reading of Ovid’s Metamorphoses»: https://kleos.chs.harvard.edu/?p=13764
14. Siti web (progetti)
1) sito web del progetto FNS WoPoss. A World of Possibilities (con H. Bermúdez Sabel): https://woposs.unine.ch
2) sito web del progetto Une édition numérique pour explorer les traductions et rétrotraductions de l’expérience Épreuves de l’étranger (con H. Bermúdez Sabel): https://woposs.unine.ch/tradnum/index.html (sviluppo in corso)
15. Bibliografie
1) Bibliografia sulla questione «Caland» (2015–2017): https://sites.google.com/view/calandbibliography/home
16. Altri tipi di pubblicazione
1) Presentazione del progetto «The Others. Looking for diversity in Euboean linguistic ecosystems»: https://kleos.chs.harvard.edu/?p=9670