Clara Piovaccari
clara.piovaccari@unibo.it
Nazionalità
italiana
Esperienza lavorativa
Esaminatore in commissioni di italiano
l2
18.11.2013
(Totale 43 ore)
17.06.2013/ 18.06.2013
19.11.2012
18.06.2012/19.06. 2012
20.06.2011
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
Centro linguistico della Libera Università di
Bolzano.
Via Dante, 9 – 39100 Bolzano.
• Tipo di impiego
Esaminatore alla commissione di esami
Celi.
• Date (da – a)
08.04.2015
/09.04.2015
( Totale 74
ore)
14.07.2014 /15.07.2014
28.11.2011 /
28.11.2011
11.04.2011 / 15.04.2011
13.12.2010 / 15.01.2010
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
Centro linguistico della Libera Università di
Bolzano.
Via Dante, 9 – 39100 Bolzano
• Tipo di impiego
Membro di commissione di esami LAT per
l'accertamento delle competenze linguistiche di italiano di livello
B1-B2 – B2+.
Esperienza lavorativa: Insegnamento della lingua
italiana come Lingua Seconda presso Atenei italiani e stranieri in
Italia.
Ottobre 2012 / Giugno 2013 (Totale 52
ore)
Centro linguistico della Libera Università di
Bolzano.
Via Dante, 9 – 39100 Bolzano
Docenza italiano L2.
Docente di Italiano per Stranieri dei corsi di preparazione
agli esami di certificazione Celi4 - C1 .
Ottobre 2010 / settembre 2014 (Totale
558 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
Centro linguistico della Libera Università di
Bolzano.
Via Dante, 9 – 39100 Bolzano
• Tipo di impiego
Docenza italiano L2.
• Principali mansioni e responsabilità
Docente di Italiano per Stranieri dei corsi obbligatori di
preparazione agli esami di lingua per i corsi di studio bi- e
trilingue, del corso di italiano per studenti Erasmus e
del corso per collaboratori amministrativi.
27.01.2015 /
13.03.2015
( Totale 50 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
AFORM - Settore Centro Linguistico di Ateneo -
CLA Piazza San Giovanni in Monte 4 - 40126 Bologna.
• Principali mansioni e responsabilità
Formatore di lingua e cultura italiana L2 per studenti
internazionali nell'ambito del progetto AlmaItaliano.
Ottobre 2008 / aprile
2015
(Totale 706 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
CLA (Centro Linguistico di Ateneo), Università di
Ferrara.
Via Savonarola, 7 - Ferrara
• Tipo di impiego
Professore a contratto di italiano L2.
• Principali mansioni e responsabilità
Preparazione lezioni e materiali per l'autoapprendimento,
elaborazione e correzione delle prove in itinere e di fine corso.
Gestione e docenza corsi rivolti a studenti in programma di
scambio: Erasmus e Ciee (studenti universitari statunitensi
in programma di studio a Ferrara).
Gennaio 2006 / ottobre
2012
(Totale 798,5 ore)
Indiana University - BCSP (Bologna Consortial
Studies Program) di Bologna.
Via Malcontenti, 3 – 40121 Bologna
• Tipo di impiego
Professore a contratto di italiano L2.
• Principali mansioni e responsabilità
Docente di italiano L2 del Corso di lingua e cultura
italiana nel programma di pre-session e del Corso di pratica
avanzata in lingua italiana per studenti americani in scambio
universitario presso l'Università di Bologna.
9.07.2012 /
27.07.2012
(Totale 63 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
Settore Accordi e convenzioni Internazionali di Alma Mater
Studiorum – Università di Bologna, in collaborazione con il CLA
e la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Bologna
• Tipo di impiego
Docenza di italiano L2 presso la Scuola
Estivadi Lingua e Cultura italiana per Stranieri –
Edizione 2012
• Principali mansioni e responsabilità
Lezione in aula, preparazione di materiali didattici,
somministrazione test di ingresso e test finale.
Settembre 2003 / Dicembre 2008 (Totale 670
ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
CILTA , Università di Bologna.
Piazza San Giovanni in Monte, 4 – 40124 Bologna
• Tipo di impiego
Docenza italiano L2.
• Principali mansioni e responsabilità
Docente di Italiano per Stranieri nei corsi di Italiano per gli
studenti Erasmus e in scambio universitario dell'Università
di Bologna.
03.03.2008 /
30.09.2008
(Totale 183,5 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
CLIRO - Università di Bologna - Centro Linguistico dei
Poli Scientifico-Didattici della Romagna - sede di Forlì.
• Tipo di impiego
Tutor di lingua italiana per studenti cinesi.
Esperienza lavorativa: Insegnamento della lingua
italiana come Lingua Seconda e/o Straniera presso Istituti di
formazione e scuole private in Italia e
all'estero.
• Date (da – a)
24.05.2013 / 30.09.2013
14.05.2012 / 17.08.2012
01.04.2011 / 27.08.2011
01.03.2010 / 29.08.2010
16.03.2009 / 28.08.2009
01.04.2008 / 22.08.2008
02.04.2007 / 24.08.2007
10.04.2006 / 30.08.2006
28.02.2005 / 28.10.2005
01.04.2004 / 31.10.2004
12.05.2003 / 31.08.2003
01.03.2002 / 31.10 2002
07.05.2001 / 31.12.2001
05.06.2000 / 20.10.2000
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
Scuola Verde L'Olmo.
Via Roma, 7- 47010 Portico di Romagna (FC)
• Tipo di impiego
Docenza italiano L2.
• Principali mansioni e responsabilità
Collaborazione coordinata continuativa avente ad oggetto corsi
tenuti secondo il calendario di apertura della scuola
(marzo-novembre) in modalità standard (20 ore settimanali) o
intensiva ( 30 ore settimanali). Preparazione di materiali
didattici, somministrazione e correzione dei test di piazzamento,
verifiche didattiche relative all'apprendimento linguistico.
• Date (da – a)
21.05.2007 /
25.05.2007
(Totale 30 ore)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
FOF (Folkeligt Oplysnings Forbund) di Ǻahrus –
Danimarca
• Tipo di impiego
Docenza italiano LS.
• Principali mansioni e responsabilità
Docente di lingua e cultura italiana nell'ambito del
progetto Settimana Italiana.
Istruzione e Formazione
13/07/1995
Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne.
Università degli Studi di Bologna
• Principali materie / abilità professionali oggetto dello
studio
Tedesco, inglese, letterature straniere, linguistica.
Tesi di letteratura tedesca: Egon Erwin Kisch: tra
letteratura e giornalismo. Relatore Prof. Alberto
Destro.
Titoli universitari di specializzazione in materia di
didattica delle lingue.
marzo 2014/ marzo 2015
Perfezionamento professionalizzante “Tutor per
percorsi di apprendimento linguistico in rete” presso centro
F.A.S.T. – Università per Stranieri di Siena, percorso di studi e
ricerca equivalente a 20 CFU (Crediti Formativi
Universitari), per complessive 500 ore di studio. Tesi
finale: Il ruolo dell'e-tutor nell'interazione
didattica.
2004/2005
Master Universitario di 2° livello in
Didattica dell'Italiano come L2. Dipartimento di Romanistica
dell'Università degli Studi di Padova. Linguistica,
grammatica, sociolinguistica, italiano per stranieri, valutazione e
testing. Il corso prevedeva 320 ore di didattica in presenza e 200
ore di tirocinio equivalenti a 60 CFU (Crediti Formativi
Universitari) per complessive 1500 ore di studio.
Tesi finale: Misurare e valutare le competenze linguistiche
al livello A1: riflessioni, problemi e strumenti.
10.08.2006
DITALS II Livello. Conseguimento del
certificato di competenza in didattica a stranieri rilasciato
dall'Università per Stranieri di Siena.
27.06.2008 / 05.07.2008
Frequenza della scuola estiva in Didattica delle Lingue
Moderne Dilm sul tema Grammatica e pragmatica
nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue. Modulo
intensivo di studio post-laurea che faceva parte, dal 2000 al 2008,
dell'offerta formativa della Facoltà di Lingue e Letterature
straniere dell'Università di Bologna.
30.06.2007 / 07.07.2007
Frequenza della scuola estiva in Didattica delle Lingue
Moderne Dilm sul tema Aspetti sociolinguistici
dell'apprendimento e insegnamento delle lingue . Modulo
intensivo di studio post-laurea che faceva parte, dal 2000 al
2008, dell'offerta formativa della Facoltà di Lingue e Letterature
straniere dell'Università di Bologna.
Abilitazione e formazione esaminatore
CELI/CIC
28.03.2012
Corso di formazione per le commissioni DILS-PG e
Celi 5 DOC, promosso dal Centro per la Valutazione e
le Certificazioni Linguistiche dell'Università per Stranieri di
Perugia, svoltosi a Bolzano presso il Centro linguistico della
Libera Università, il 30 marzo 2012 per un totale di ore 8/8.
28.02.2011/ 5.03.2011
Abilitazione di esaminatore CELI /CIC conseguita
al termine del Corso di Formazione e aggiornamento per Esaminatori
CELI e CIC organizzato a Perugia dal Centro Valutazione
Certificazioni Linguistiche dell'Università per Stranieri di
Perugia per un totale di ore 24,5/24,5.
14.05.2011
Corso di Formazione per Commissari CIC (Certificato di
Italiano Commerciale) organizzato dal Centro Valutazione
Certificazioni Linguistiche dell'Università per Stranieri di
Perugia presso il Centro Linguistico dell'Università di Bolzano per
un totale di ore 4/4.
Somministratore di esami CILS
14.03.2013
Corso di 1° livello per somministratori di
esami CILS – Certificazione di Italiano come
Lingua Straniera – svoltosi presso la sede dell'Università per
Stranieri di Siena, Piazzale C. Rosselli 27/28, per un totale di
ore 4/4.
15.03.2013
Corso di 2° livello per somministratori di
esami CILS – Certificazione di Italiano come
Lingua Straniera – svoltosi presso la sede dell'Università
perStranieri di Siena, Piazzale C. Rosselli 27/28, per un totale di
ore 7/7.
Frequenza in corsi di aggiornamento e convegni dal 2008 a
oggi
29.01.2015
Partecipazione all'incontro di studio e formazione Strategie
e strumenti per l'italiano Ls e L2 organizzato da Loescher
editore presso Sala Malliano dell'Università degli Studi di Milano
ore 4/4.
12.12.2014
Corso introduttivo al language testing tenuto dalla
Prof.ssa Giuliana Grego Bolli dell'Università per stranieri di
Siena presso la Libera Università di Bolzano per un totale di ore
8/8.
29.10.2014
Partecipazione alla giornata di studio e formazione
L'italiano competente organizzato da Loescher editore
presso Fondazione Palazzo Strozzi – Firenze ore 6/6.
12.04.2014/13.04.2014
Partecipazione al 20° Seminario Internazionale per insegnanti
di Lingua sul tema Esiste il metodo Dilit? presso
l'Istituto Dilit di Roma. per un totale di 16 ore effettive.
28 marzo 2014
La lezione di italiano, spettacolo didattico per
insegnanti di italiano per stranieri organizzato da Formazione
docenti RCS LIBRI, Museo Maxxi Roma, per complessive ore 9/9.
27 e 29 marzo 2014
XVIII Convegno Nazionale Giscel. Educazione
linguistica e apprendimento/insegnamento delle discipline
matematico-scientifiche, Roma per complessive ore
12/20.
03.02.2014/04.02.2014
Partecipazione al seminario Progetti per
l'apprendimento linguistico: pluralità di obiettivi, metodologie,
strumenti organizzato dalla Scuola di Lingue e Letterature,
Traduzione e Interpretazione (sede di Bologna) per complessive
12/12 ore.
29.10.2013
Assessing Speaking at the FUB. Il nuovo test del
parlato. Corso di formazione per la somministrazione della
prova orale di certificazione dei livelli di lingua B2, B2+ e C1
per complessive 8/8 ore.
14.05.2013
Partecipazione al laboratorio didattico Come lavorare su
audio, video, fumetti con l'Approccio globale organizzato da RCS
Libri-Education, tenutosi a Firenze a Palazzo Strozzi per
complessive ore 4/4.
20.04.2013 /21.04.2013
Partecipazione al 19° Seminario Internazionale per insegnanti
di Lingua sul tema Applicazioni pratiche in classe dell'Analisi
conversazionale presso l'Istituto Dilit di Roma. Durata 16 ore.
10.05.2012
Partecipazione al laboratorio didattico Dal metodo
educativo all'approccio globale, organizzato da RCS
Libri-Education, tenutosi a Bologna presso la scuola Edmondo De
Amicis per complessive ore 3,5/3,5.
12.04.2012/14.04.2012
XVII Convegno Nazionale Giscel. L'italiano per capire
e per studiare. Educazione linguistica e oltre, tenutosi
presso l'Università agli Studi di Modena-Reggio Emilia per
complessive ore 20/20.
16.12.2011
Partecipazione alla conferenza del prof. Gabriele Pallotti
presso la Libera Università di Bolzano dal titolo Valutare il
parlato in L2: dalla ricerca al testing, totale 3 ore.
26.11.2011
Partecipazione al XX Convegno nazionale ILSA dal titolo
Grammatica e apprendimento dell'Italiano L2 per un totale
di ore 6,5/6,5.
25.06.2011
Partecipazione al Seminario Progettazione e
realizzazione di testi per l'insegnamento/apprendimento
dell'Italiano L2: Uni.Italia per studenti stranieri tenutosi
presso l'Università degli Studi di Padova per complessive ore
3/3.
27.11.2010
Partecipazione al XIX Convegno nazionale ILSA dal titolo
L'acquisizione del lessico nell'apprendimento dell'italiano
L2 per un totale di ore 6,5/6,5.
27.09.2010 / 01.10.2010
Partecipazione al XXII corso Plida di aggiornamento per
docenti di lingua italiana per stranieri dal titolo L'italiano
dell'Italia unita. Corso di aggiornamento per insegnanti di
italiano L2 riconosciuto dal MIUR come attività formativa per
complessive ore 30/30.
04.03.2010 / 06.03.2010
Partecipazione al XVI Convegno Nazionale Giscel sul tema
La grammatica a scuola: Quando? Come? Quale? Perché?
tenutosi presso
20.10.2009
Partecipazione al Seminario di aggiornamento dell'italiano
L2 dal titolo L'uso delle tecnologie nella didattica per
progetti. Presso CLA di Ferrara per complessive ore
4/4.
Formazione precedente il 2008
20.04.2007 / 22.04.2007
Partecipazione al 16° Seminario Internazionale per insegnanti
di Linguasul tema Come possiamo aspettarci che
imparino una lingua se li teniamo incollati alla sedia?! presso
l'Istituto Dilit di Roma. Durata 16 ore.
02.02.2004/04.04.2004
Partecipazione al Convegno per insegnanti di
lingua Il quadro comune europeo di riferimento per le Lingue
presso l'Istituto Dilit di Roma. Durata 16 ore.
13.10.2003 / 24.10.2003
Corso intensivo di formazione di base per insegnanti di
Italiano come Lingua Seconda (L2) e come Lingua Straniera (LS) per
complessive 86 ore di lezione presso la Scuola Leonardo da Vinci,
P.za dell'Orologio, 7-Roma.
A.A. 2001 / 2002
Master Universitario di 1° livello per Operatori
museali e archivistici con competenze storiche, filologiche e
storico-religiose nei secoli IV-XV presso il Dipartimento di
Storie e Metodi per la Conservazione dei Beni Culturali–Università
di Bologna (sede di Ravenna).
Tesi: Il fondo Lanzoni alla Biblioteca Comunale di
Faenza.
2001
Corso di qualificazione superiore in Sviluppo e
applicazione dei linguaggi informatici per la comunicazione
multimediale della durata di 700 ore presso il CNOS-FAP di
Forlì.
1995 / 1997
Diploma di Archivistica, Paleografia e Diplomatica,
conseguito presso la scuola biennale degli Archivi di Stato di
Bologna.
1982
Diploma di maturità scientifica.
Madrelingua
Italiano
Altre lingue
Tedesco: Buono
Inglese: Buono
Conoscenze informatiche
Conoscenza certificata dei programmi del pacchetto Office e di
programmi per piattaforme didattiche. Competenza nella
gestione della didattica online e nella produzione di materiale
didattico multimediale.
Ai sensi dell'art. 15 co. 1 lett. c) del Decreto Legislativo
33/2013 ed in ottemperanza delle disposizioni del D.P.R. 445/2000
la sottoscritta Clara Piovaccari nata a Premilcuore
(FC) il 17/02/1963 Dichiara di NON svolgere
incarichi, di NON avere titolarità di cariche di diritto privato
regolati o finanziati dalla pubblica amministrazione e di NON di
svolgere attività professionali.
Forlì 29/04/2015