Foto del docente

Catia Nannoni

Professoressa associata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: FRAN-01/B Lingua, traduzione e linguistica francese

Didattica

Ultime tesi seguite dal docente

Tesi di Laurea

  • Discriminations linguistiques en France : analyse de cas d’orthoshaming dans les pratiques de communication sur les réseaux sociaux
  • Langue de bois et politiquement correct: les novlangues contemporaines dans le discours politique macronien
  • L'influenza dell'inglese sul linguaggio giovanile in Francia: l'esempio della serie televisiva SKAM France
  • Quando dire è fare: analisi linguistica comparativa di alcune campagne pubblicitarie commerciali in Italia e in Francia
  • Une analyse rhétorique et pragmatique de la publicité sociale: sept campagnes de sensibilisation contre le harcèlement dans les transports en commun

Tesi di Laurea Magistrale

  • Il rapporto tra lingua e cultura: l’esempio della Corsica ed il francorse
  • Jeux de mots et écriture créative dans la littérature de jeunesse. Traduction de contes tirés du livre « Les sorcières sont N.R.V. » de Yak Rivais et Michel Laclos
  • La traduction du genre encyclopédique dans le domaine de la littérature pour l'enfance : l'Encyclopefdie de Pef comme défi traductif.
  • L'émigration italienne en Belgique dans L'Italienne de Carmelina Carracillo: analyse et traduction d'un roman hétérolingue
  • Traduire deux réécritures postmodernes du conte de fées Le Petit Chaperon rouge : Le Grand Lougoudou et le petit Chapeau rond rouge et Le petit chaPUBron rouge
  • Traduire la bande dessinée documentaire : Défis et enjeux d'une nouvelle forme de journalisme à travers l'exemple de « À qui profite l'exil ? »