Conconi, Bruna; Boillet, Elise; Lastraioli, Chiara; Scandola, Massimo, Préface, in: AA.VV., Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance, Paris, Honoré Champion, 2020, pp. 7 - 9 (LE SAVOIR DE MANTICE) [prefazione]
Conconi, Bruna; Boillet, Elise; Lastraioli, Chiara; Scandola, Massimo (a cura di): AA.VV., Traduire et collectionner les livres en italien à La Renaissance, Paris, Honoré Champion, 2020, pp. 282 (LE SAVOIR DE MANTICE). [curatela]
Conconi, Bruna, «Demonstrer ce qui est plus clair que le plein midy»: italianisme et traduction d’après les inventaires de la Croix du Maine et Du Verdier, in: Poco a poco. L’apport de l’édition italienne dans la culture francophone, Turnhout, Brepols, 2020, pp. 91 - 110 (ÉTUDES RENAISSANTES) [capitolo di libro]Open Access
bruna conconi, Le riscritture aretiniane del testo sacro nella Francia del XVI e XVII secolo: traduzioni e ritraduzioni, in: Tradurre i Testi Sacri, Padova, libreriauniversitaria.it edizioni, 2019, pp. 91 - 105 [capitolo di libro]
bruna conconi, Sancerre en Europe: les traductions de l’‘Histoire memorable’ de Jean de Léry, in: La Renaissance au grand large. Mélanges en l’honneur de Frank Lestringant, Genève, Droz, 2019, pp. 583 - 594 (TRAVAUX D'HUMANISME ET RENAISSANCE) [capitolo di libro]
Bruna Conconi, Agrippa d’Aubigné et la Réforme italienne: encore sur l’épisode du martyre de Montalchine, «REVUE ITALIENNE D'ÉTUDES FRANÇAISES», 2018, 8, pp. 1 - 17 [articolo]Open Access
conconi bruna, Sulla riedizione settecentesca delle ‘Bibliothèques françoises’di La Croix du Maine et Du Verdier, in: Alla conquista della modernità. Studi sul Settecento in onore di Daniela Gallingani, Bologna, I libri di Emil, 2018, pp. 71 - 85 [capitolo di libro]
Bruna, Conconi, Antichi versi di guerra per nuovi tempi di pace (con traduzioni di Fabio Regattin), in: Elementi di poesia. Poesia degli elementi. Per Herman van der Heide, Rimini, Raffaelli Editore, 2017, pp. 79 - 83 [capitolo di libro]
Bruna, Conconi, Contributi italiani al mito della Riforma: le lettere dal carcere di Giovan Luigi Pascale e la storia della vita di Galeazzo Caracciolo (Seconda parte), «STUDI DI LETTERATURA FRANCESE», 2017, XLII, pp. 11 - 29 [articolo]
Conconi, Bruna, Fingere in nome della verità: il ‘Philalethes’ di Maffeo Vegio nella Lione di Vauzelles, in: Le savoir italien sous les presses lyonnaises à la Renaissance, Genève, Droz, 2017, pp. 359 - 393 (CAHIERS D'HUMANISME ET RENAISSANCE) [capitolo di libro]
Conconi, Bruna, Pietro Aretino nelle biblioteche di Francia. Riflessioni su una ricerca in corso, in: Catherine Magnien-Simonin, Magda Campanini, Concetta Cavallini, Bruna Conconi, Silvia D'Amico, Rosanna Gorris, Chiara Lastraioli, "Parce que c'estoit luy...". Studi sul Cinquecento in memoria di Michel Simonin, 2017, pp. 1 - 13 (atti di: "Parce que c'estoit luy...". Studi sul Cinquecento in memoria di Michel Simonin, Università di Verona, 1° ottobre 2010) [Contributo in Atti di convegno]
Bruna, Conconi, Quand un fragment d’histoire devient poésie: d’Aubigné, Sancerre et le jeu des sources, «REVUE D'HISTOIRE DU PROTESTANTISME», 2017, luglio-settembre 2017, pp. 317 - 337 [articolo]
Bruna, Conconi, Recensione a: Silvia D’AMICO et Catherine MAGNIEN-SIMONIN (sous la dir.), Gabriele Simeoni (1509-1570?). Un Florentin en France entre princes et libraires, Genève, Droz, 2016 (« Travaux d’Humanisme et Renaissance », DLXVIII), 639 pp., «BIBLIOTHÈQUE D'HUMANISME ET RENAISSANCE», 2017, LXXIX, pp. 466 - 469 [recensione]
Conconi, Bruna, Contributi italiani al mito della Riforma: le lettere dal carcere di Giovan Luigi Pascale e la storia della vita di Galeazzo Caracciolo. prima parte., «STUDI DI LETTERATURA FRANCESE», 2016, XLI, pp. 155 - 174 [articolo]
Conconi, Bruna, Le traduzioni italiane di Calvino. Storie di libri e di lettori, Bologna, Emil di Odoya, 2016, pp. 145 . [libro]