- Docente: Stefano Colangelo
- Credits: 12
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
- Corso: Second cycle degree programme (LM) in Italian Studies, European Literary Cultures, Linguistics (cod. 0973)
Learning outcomes
At the end of this class, students 1. are expected to achieve the theoretical skills to connect Italian Twentieth-Century poetry to the overall European history of thought and ideas; 2. get their ability to manage a methodology of analysis throughout modern and contemporary poetry, with the help of their acquired competence in rhetoric, stylistics, linguistics and a general attitude to intertextual and interdisciplinary comparisons.
Course contents
Main topic: "Phonomancies". Multiligual Poetry in Twentieth Century and beyond.
This class is aimed at the development of the attitude to read some samples of Twentieth-Century and contemporary Italian poetry with a good awareness. This year the class will be highlighting some paths in the history of multilingual poetry, since the beginning of 20th century to the present time.
This course amounts to 12 credits.
This course assumes a minimum of knowledge upon
Twentieth-Century Italian literature and poetry, acquired
throughout the BA curriculum.
Lectures begin on Wednesday 4th February, 2015, and
go further with the following schedule:
Wednesday, 1-3 pm, Room B, Via Zamboni 34;
Thursday, 1-3 pm, Pascoli Room, Via Zamboni 32;
Friday, 1-3 pm, Pascoli Room, Via Zamboni 32.
Readings/Bibliography
Throughout the course, several texts by the following authors books and articles will be read and discussed, to be prepared towards the final oral exam: Giuseppe Ungaretti, Alberto Savinio, Amelia Rosselli, Emilio Villa, Edoardo Sanguineti, Patrizia Vicinelli, Corrado Costa, Mario Diacono, Giuliano Mesa, and Marco Giovenale. Readings and discussions will take place in parallel with a theoretical framing upon multilingualism in modern and contemporary poetry, with a focus on excerpts from the following books and articles:
- Gilles Deleuze - Félix Guattari, Kafka. Per una letteratura minore, 3. Che cos'è una letteratura minore?, Quodlibet, Macerata 1996;
- Steven Kellman, The Translingual
Imagination, 2. Pourquoi
translingual?, University of Nebraska Press, Lincoln NE
2000;
- Rainier Grutman, Les motivations de l'hétérolinguisme: réalisme, composition, esthétique, in Eteroglossia e plurilinguismo letterario, vol. 2, Plurilinguismo e letteratura, ed. by Furio Brugnolo e Vincenzo Orioles, Il Calamo, Roma 2002, pp. 291-312;
- Stefano Colangelo, Fonomanzie. Appunti preliminari sul plurilinguismo poetico, "Quaderna. A Multilingual and Transdiciplinary Journal", on line, #2, 2014;
- Niva Lorenzini - Stefano Colangelo, Poesia e Storia, 4. Linguaggio, or 6. Corpo, Pearson Bruno Mondadori, Milano 2013;
- Guido Guglielmi, Interpretazione di Ungaretti, Il Mulino, Bologna 1989;
- Marco Sabbatini, L'argonauta, l'anatomico, il funambolo. Alberto Savinio dai Chants de la mi-mort a Hermaphrodito, II. L'uomo a venire, III. La morte del funambolo, Appendice, Salerno, Roma 1997;
- Cecilia Bello Minciacchi, Per Emilio Villa. Un jet tout grand de courage, in Emilio Villa, L'opera poetica, ed. by Cecilia Bello Minciacchi, L'Orma Editore, Roma 2014, pp. 9-38;
- Daniela La Penna, "La promessa d'un semplice
linguaggio". Lingua e stile nella poesia di Amelia
Rosselli, 2. Testualità
e performance nel laboratorio di Primi
scritti, Carocci, Roma 2013;
- Antonio Loreto, I santi padri di Amelia Rosselli. "Variazioni belliche" e l'avanguardia, Arcipelago Edizioni, Novara 2014;
- Cecilia Bello Minciacchi, Il sogno di evadere tutto, in Patrizia Vicinelli, Non sempre ricordano. Poesia prosa performance, Le Lettere, Firenze 2009, pp. XXVII-LXIV.
At the end of the course, a detailed list of the pages to be
read will be provided. Further explanations on these and
other resources will be provided throughout the course. Copies will
be partially made available to students on time with a view to the
exam; any other information will appear on a dedicated
mailing list.
Teaching methods
Traditional lectures with a strong interaction between students and teacher.
Assessment methods
The final exam consists of an oral appointment, which aims to verify some methodological, personally developed skills. It focuses on the main theoretical matters approached throughout the class, and verifies the knowledge of the poems and essays that have been the subject of a common consideration throughout the class. Students could be invited to read and comment some single poems or samples from the perspective of an original point of view.
A positive or excellent score (27 to 30/30, even with distinction) corresponds to a full mastering of technical, theoretical, historical and terminological resources of Twentieth-Century and contemporary poetry, and to the ability to make connections among single parts of the course contents, and to show awareness of textual features with appropriate language; an average score (23 to 26/30) goes to students who keep showing some lacks in one or more topics or analytical proofs, or are able to use just mechanically their ability of interpretation of a sample of poem; a pass or low score (18 to 22/30) to students who have severe lacks in one or more topics or exercises, or result to be not enough accurate while they are using notions and approaching samples. A negative score is assigned to students who are absolutely not able to use the general notions of interpretation, in a single text sample and/or in general.
Students can sign up at the AlmaEsami web site (https://almaesami.unibo.it). The registration ends two days before the oral examination.
Teaching tools
Photocopied transcripts and electronic resources.
Office hours
See the website of Stefano Colangelo