- Docente: Chiara Francesca Faraggiana di Sarzana
- Crediti formativi: 6
- SSD: L-FIL-LET/07
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Ravenna
-
Corso:
Laurea in
Beni culturali (cod. 8849)
Valido anche per Laurea in Beni culturali (cod. 9076)
Conoscenze e abilità da conseguire
L'insegnamento mira a far acquisire nozioni linguistiche e filologiche di base, dimestichezza con gli strumenti di consultazione fondamentali, e il metodo per affrontare la lettura di scritti in lingua greca dei secoli IV-XV. Lo studente al termine del corso conosce il ruolo avuto da Bisanzio nella storia della cultura europea, i principali testi bizantini che hanno plasmato la civiltà dell'Oriente cristiano ortodosso, ed è consapevole dei reciproci influssi letterari che connotano le civiltà bizantina, araba, latina, slava nel medioevo; inoltre sa leggere e capire in lingua originale testi letterari, epigrafici, documentari con l'ausilio di lessici e traduzioni moderne.
Contenuti
Il corso è così strutturato:
1. Trenta ore di introduzione ai principali temi e testi della letteratura greca dal IV al XV secolo e ai maggiori centri nei quali si sono sviluppati l'insegnamento, l'attività letteraria, la vita culturale dell'impero bizantino. Saranno innanzitutto presentati in modo sistematico gli strumenti fondamentali di informazione, cartacei e digitali, e si guiderà a un uso autonomo e critico degli stessi.
2. La seconda parte (dieci ore) è dedicata alla lettura di testi selezionati della letteratura monastica del deserto egizio-palestinese dei secoli V-VII e all'esame della sua diffusione nell'intera oikoumene cristiana, in originale e attraverso traduzioni antiche in diverse lingue (latino, siriaco, copto, armeno, georgiano, arabo, etiopico, paleoslavo), infine nelle lingue europee moderne.
3. La terza parte (venti ore) è dedicata alla lettura commentata del Digenis Akritas, poema epico e documento eloquente del rapporto culturale fra Bisanzio e l'Islam.
AVVERTENZE.
- La conoscenza elementare della lingua greca e della sua storia è logica e indispensabile premessa per conseguire gli obiettivi del corso (v. AVVISI nella pagina della docente). È previsto il necessario supporto didattico: un ciclo di 50 ore di lezioni-esercitazioni di lingua greca (livello base). Gli studenti saranno guidati all'apprendimento degli elementi essenziali di fonetica, morfologia e sintassi attraverso la lettura e la traduzione di testi originali, precisamente: a) alcune epigrafi pagane e cristiane, b) passi scelti da Omero, Aristotele, Strabone, Plutarco.
- Lo studente non frequentante deve concordare, previo appuntamento, un programma d'esame sostitutivo delle lezioni.
Testi/Bibliografia
Fra le opere che saranno esaminate e discusse nella prima parte del corso ogni studente sceglierà e concorderà con la docente - in base alle proprie competenze e ai propri personali interessi - un testo (integrale o parziale) d'autore da leggere autonomamente per l'esame, in traduzione italiana.
Parte integrante del programma d'esame sono inoltre:
- The Oxford Handbook of Byzantine Studies, edited by Elizabeth Jeffreys with John Haldon and Robin Cormack, Oxford 2008, limitatamente a Part III 16.1; 17; 18.
- I. Shahîd, Byzantium and the Islamic World, in A.E. Laiou and H. Maguire (ed.), Byzantium: A World Civilization, Washington D.C. 1992, pp. 49-60.
- Enrica Follieri, I santi dell’Italia greca, in Histoire et culture dans l’Italie byzantine: acquis et nouvelles recherches, sous la direction de André Jacob, Jean-Marie Martin et Ghislaine Noyé, Roma 2006, pp. 195-126.
- I testi discussi a lezione e caricati online in "Materiale didattico", sotto il titolo "Letture obbligatorie per l'esame, a.a. 2020-2021".
Metodi didattici
Lezione frontale.
Proiezione in aula e distribuzione ai singoli studenti in formato pdf di carte geografiche, tabelle cronologiche, mappe concettuali (vedi "Materiale didattico".
Esercitazioni di lingua interattive, con guida individuale all'apprendimento del greco.
Presentazione della sitografia su Bisanzio e sul patrimonio librario e documentario greco conservato nelle biblioteche, nei musei e negli archivi italiani e stranieri, seguita da un dibattito con gli studenti, mirato a educare a una selezione critica delle fonti di informazione offerte dalla rete.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Esame orale, preceduto da un test scritto.
Lo studente sarà valutato secondo questo criterio:
- voto insufficiente: carenza delle conoscenze di base oggetto del corso; incapacità di rispondere in modo logicamente strutturato e in una forma linguistica corretta alle domande inerenti il corso
- voto sufficiente: possesso delle conoscenze di base oggetto del corso, ma esposizione incerta e assimilazione puramente mnemonica e meccanica degli argomenti trattati
- voto positivo: padronanza degli argomenti trattati nel corso e delle letture in programma, buone capacità espositive
- voto eccellente: esposizione elegante e precisa, da cui emerge una comprensione meditata dei fatti e dei testi trattati a lezione, frutto di studio condotto con curiosità culturale e ottime capacità logiche.
Strumenti a supporto della didattica
Banche dati online. Metaopac.
Uso del videoproiettore e della lavagna digitale.
Presentazione dei dizionari principali, delle più importanti collane di edizioni e traduzioni, e della bibliografia di base sulla civiltà letteraria bizantina.
Visita guidata nella biblioteca di Campus, dove si trova fra l'altro il prezioso fondo Agostino Pertusi (https://www.unibo.it/it/campus-ravenna/biblioteca/fondo-agostino-pertusi), e nella Biblioteca Classense (entrambe facoltative e fuori orario delle lezioni), per mostrare agli studenti più motivati e curiosi gli strumenti di base per la ricerca e una selezione di manoscritti e di stampe antiche di testi bizantini.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Chiara Francesca Faraggiana di Sarzana
SDGs



L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.