- Docente: Lucia Pasetti
- Crediti formativi: 6
- SSD: L-FIL-LET/04
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Storia (cod. 0962)
Valido anche per Laurea in Antropologia, religioni, civiltà orientali (cod. 8493)
Laurea in Lettere (cod. 8850)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente conosce la fonetica, la morfologia e la sintassi di base della lingua latina, è in grado di tradurre e di analizzare i testi proposti nel corso.
Contenuti
I. CORSO MONOGRAFICO
Il volo di Fetonte: Ovidio, Metamorfosi, I 750-779; II 1-365 Una parte dei versi verrà letta a lezione, per la parte restante verrà fornita una dispensa. Verrà inoltre letto l'incipit del poema (met. I 1-4).
II. PARTE ISTITUZIONALE Istituzioni di Lingua: fonetica, morfologia, lessico, elementi di sintassi (fondamenti indispensabili per la traduzione e la comprensione dei testi)
III. AUTORI da Cornelio Nepote, De viris illustribus: lettura integrale della Praefatio e della Vita Attici.
IV. LETTURE CRITICHE vd. Bibliografia
Agli/alle non frequentanti, è richiesta la lettura di M. Fruyt, Word-Formation in Classical Latin, in A companion to the Latin language, edited by James Clackson, Maiden (MA)-Oxford, Wiley-Blackwell, 2011, pp. 157-175 (disponibile tra i materiali didattici).
Chi sceglie il corso come esame singolo o al di fuori delle scelte previste dal piano di studi del corso è pregato di contattare la docente PRIMA di rendere definitiva la scelta.
Inizio corso: lun. 31 gennaio
ESERCITAZIONI E LABORATORI
I semestre:
Corso zero per studenti OFA.
II semestre: - Lettura di Cornelio Nepote, seminario online tenuto da L. Galli, il giovedì, 17.00-18.30, a partire dal 10 febbraio.
- Corso online di lingua I livello - morfologia e sintassi elementare, tenuto da C. Valenzano, il martedì 13.00-14.30, a partire dall'8 febbraio.
l'aula virtuale di entrambi i corsi è accessibile online
Testi/Bibliografia
I CORSO MONOGRAFICO
Testi: Ovidio, Metamorfosi. Libri 1-2, vol. 1, a cura di A. Barchiesi; testo critico di R. Tarrant; trad. di L. Koch, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Arnoldo Mondadori, 2011 (= 2005); oppure (per la sola traduzione) Publio Ovidio Nasone, Metamorfosi, a cura di P. Bernardini Marzolla, Torino, Einaudi, 1994.
II.ISTITUZIONI DI LINGUA
I. Dionigi – E. Riganti – L. Morisi, Il latino, Bari, Laterza 2011 oppure Verba et res. Morfosintassi e lessico del latino, 2 voll., Bari, Laterza, 1999;
A. Traina – G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 1995, capp. I-VI (per l'approfondimento di particolari problemi di fonetica, morfologia e sintassi).
III. AUTORI Cornelio, Nepote, dal De viris illustribus: verranno fornite tra i materiali didattici dispense con il testo latino della Praefatio e della Vita Attici, la traduzione italiana e un commento linguistico. IV.
LETTURE CRITICHE
una lettura critica a scelta tra quelle indicate sotto (l'elenco potrà essere arricchito durante il corso):
A. Barchiesi, Alessandro, Phaethon and the monsters, in Ph.R. Hardie, Paradox and the marvellous in Augustan literature and culture, Oxford-New York 2009, 163-188.
A. Barchiesi, Introduzione, in Ovidio, Metamorfosi. Libri 1-2, vol. 1, a cura di A. Barchiesi; testo critico di R. Tarrant; trad. di L. Koch, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Arnoldo Mondadori, 2011, pp. CV-CLXI.
A. Barchiesi, Per una lettura delle Metamorfosi di Ovidio, in Citti, Pasetti, Pellacani, Metamorfosi tra scienza e letteratura, Firenze 2014, pp. 123-135.
A. Cartoux, Phoébus et Phaéthon dans les Métamorphoses: la mythologie ovidienne comme miroir du Prince inversé, Interférences, 11 (2018), 1-20.
F. Citti – L. Pasetti, Metamorfosi tra scienza e letteratura: temi e lessico, in Citti, Pasetti, Pellacani, Citti, Pasetti, Pellacani, Metamorfosi tra scienza e letteratura, Firenze 2014, pp. 1-23.
A. De Vivo, Arturo, Il volo di Fetonte da Ovidio a Seneca, Giornale Italiano di Filologia 61.1-2 (2009) 123-137.
- D. Nelis, Ovidio, Metamorfosi 1,416-451: nova monstra e foedera naturae, in Citti, Pasetti, Pellacani (cit.), pp. 101-122.
Metodi didattici
Il metodo adottato nel corso è quello della lezione frontale; nelle esercitazioni e nei laboratori si darà invece spazio alla lezione interattiva, con un maggiore coinvolgimento dello studente nell'attività didattica.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Le modalità di verifica, in particolare la prova scritta, potranno subire variazioni se richiesto dall'emergenza Covid.
L'esame prevede:
- una prova scritta, da svolgere al computer, con domande a risposta chiusa volte ad accertare le conoscenze della morfosintassi di base; N.B. L'esito positivo è vincolante per accedere alla prova orale. La prova ha una durata di 6 mesi, la soglia è posta a 18/30.
- un colloquio orale nel quale sarà accertata la capacità dello studente di: leggere, tradurre e comprendere i testi latini in programma; rispondere a quesiti riguardanti la struttura grammaticale della lingua (fonetica, morfologia e sintassi di base) a partire dai testi stessi; discutere i saggi e le tematiche previste dal corso monografico.
- non è possibile dividere l'esame in appelli separati: gli esami relativi alla parte istituzionale e alla parte monografica vanno sostenuti nello stesso appello.
La valutazione si atterrà alle seguenti indicazioni:
- voto insufficiente: carenza delle conoscenze linguistiche di base (fonetica, morfologia ed elementi di sintassi) e incapacità di produrre una traduzione e un'interpretazione corrette dei testi.
- voto sufficiente: possesso delle conoscenze linguistiche di base; traduzione e interpretazione dei testi prevalentemente corretta, ma condotta con imprecisione e scarsa autonomia.
-voto positivo: possesso di conoscenze linguistiche di livello intermedio; traduzione e interpretazione dei testi pienamente corretta, ma non sempre precisa e autonoma.
-voto eccellente: possesso di conoscenze linguistiche di livello medio-alto; traduzione e intepretazione dei testi non solo corretta ma condotta con autonomia e precisione.
Strumenti a supporto della didattica
Strumenti a supporto della didattica
1. Alcuni materiali didattici (ad esempio le slides proiettate a lezione) saranno caricati on-line.
2. Esercitazioni e laboratori (vd. programma) dedicati sia all'avviamento allo studio del latino (fonetica, morfologia e sintassi), sia al testo che fa parte del programma di esame (Cornelio Nepote).
3. Videolezioni di Latino, disponibili al link https://virtuale.unibo.it/course/view.php?id=34645
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Lucia Pasetti
SDGs


L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.