88086 - LINGUA PORTOGHESE (CORSO AVANZATO)

Anno Accademico 2017/2018

  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea Magistrale in Specialized translation (cod. 9174)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi della lingua e cultura portoghese pari almeno al livello B2 dei parametri fissati dal Consiglio d’Europa - è capace di comprendere e produrre un’ampia gamma di testi scritti e discorsi orali in lingua portoghese, esprimendosi in modo spontaneo - possiede una conoscenza più approfondita del metalinguaggio e di diversi aspetti di un modello descrittivo-analitico della lingua portoghese ed è competente in tutte le abilità comunicative pari almeno al livello C1.

Contenuti

Gli studenti saranno in grado di identificare diverse tipologie di testi, comunicazioni e dibattiti che includono anche regionalismi e espressioni colloquiali, e scambiare informazioni e idee con un alto grado di complessità su temi attuali, sia che si tratti di temi concreti o astratti.

Saranno in grado di leggere fluentemente e di interpretare svariati tipi di testi, in particolare testi letterari, testi specialistici su materie umanistiche, scientifiche, commerciali e tecniche.

Gli studenti sapranno rispondere a questionari sull'interpretazione globale, selettiva e analitica dei testi, rielaborare il contenuto di diversi tipi di testi, realizzare riassunti, scrivere testi chiari e strutturati su una varietà di argomenti complessi e concreti, così come anche di tradurre diversi tipi di testi dal portoghese all'italiano, e dall'italiano al portoghese.

Più nello specifico verranno trattati i seguenti argomenti:

- Testi letterari di autori di lingua portoghese:

   - conoscenza di personalità di rilievo della letteratura, cultura e storia del Portogallo.

- Testi di carattere tecnico:

   - manuale di istruzioni;

   - posologia di un medicinale.

- Testi di carattere commerciale:

   - la corrispondenza commerciale e legale;

   - l’impostazione della lettera commerciale;

   - lo scambio di informazioni tra cliente e fornitore;

   - la circolare;

   - richiesta di informazioni e di invio di documentazione

   - organizzazione di viaggi e prenotazioni alberghiere;

   - reclami.

- Diverse tipologie di lettere formali e informali:

   - Corrispondenza privata formale e informale: email, messaggi,      telegramma, biglietti;

   - risposta ad un annuncio di offerta di lavoro;

   - lettera di referenze;

   - annuncio e affitto di una casa;

   - inviti, felicitazioni, auguri, ringraziamenti e condoglianze

 - Testi di carattere divulgativo, promozionale e turistico;

 - Testi giornalistici riguardanti l’attualità;

- Il Curriculum Vitae;

- Le espressioni idiomatiche, modi di dire e proverbi della lingua portoghese.

Testi/Bibliografia

- Costa da Silva Ferreira, Anabela Cristina, De Portugal, em Português, ed.clueb,Bologna

- Tavares, Ana e Malcata, Hermínia, A  Actualidade em Português, ed. Lidel, Lisboa, ultima ed.

- Ventura,Helena e Salimov, Parvaz, Português outra Vez, Ed. LIDEL ultima ed.

- Lemos, Helena, Português pela Rádio, Ed. LIDEL ultima edição.

- Sousa Martins, Ana, Contos com nível, Ed. LIDEL

- Dizionario monolingue: Dicionário Porto Editora

- Nicau Castanho, Arlindo José, Il portoghese in ufficio, ed. Antonio Vallardi

Metodi didattici

Lezioni frontali, esercitazioni varie in aula e a casa.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Verifica finale del corso Lingua Portoghese :

La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova scritta finale di 3 ore, e una successiva prova orale della durata mediamente di 15 minuti.

La prova scritta mira ad accertare le abilità acquisite nell'ambito delle tematiche affrontate durante il corso, e sarà composta da un brano con domande di comprensione e interpretazione, alcuni esercizi grammaticali di completamento, scelta multipla o di trasformazione, e un tema.

Non è ammesso l'uso di libri, appunti, dizionari e/o supporti informatici.

La prova scritta viene valutata attraverso un giudizio che deve risultare positivo di almeno 18 punti, per consentire l'accesso alla prova orale. Questa mira a verificare l'acquisizione delle conoscenze linguistiche della espressione orale previste dal programma del corso, e consiste in un colloquio con il docente.

Il voto finale, espresso in trentesimi, viene calcolato dalla valutazione complessiva della prova scritta e della prova orale.

Strumenti a supporto della didattica

Libri di testo, Dizionari bilingue e monolingue

Siti internet

Cd rom

Dvd

Filmati/film video

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Rute Maria Paulo Cadete