- Docente: Maria Zalambani
- Credits: 5
- SSD: L-LIN/21
- Language: Russian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Forli
-
Corso:
First cycle degree programme (L) in
Languages and Technologies for Intercultural Communication (cod. 5979)
Also valid for First cycle degree programme (L) in Intercultural and Linguistic Mediation (cod. 8059)
-
from Feb 19, 2025 to May 08, 2025
Learning outcomes
The student knows the basic elements of Russian Culture and Civilization, he/she is able to identify them in specific literary texts and is able to work out autonomously further cultural and literary knowledge and competences of a higher level applying them to other, specific literary texts.
Course contents
The course aims at offering the students the methodological instruments they need to analyse literary and historical texts or essays.A critical methodology aimed at developing individual attitudes and offering a polyvalent education will be used.
The course aims at analyzing some themse, genres and trends of nineteenth-century Russian culture and literature, presenting works by particularly important authors, such as Pushkin, Gogol ', Dostoevskij and Tolstoj.
Readings/Bibliography
Lotman Ju., On the semiosphere, “Sign System Studies”, 2005, 33, No. 1, pp. 205-229.
Puškin A., Evgenij Onegin, a cura di G. Ghini, Mondadori, Milano 2021 (testo a fronte).
Ju. LOTMAN, Il testo e la storia. L'"Evgenij Onegin" di Puškin, Il Mulino, Bologna 1985 (cap. I-V).
N. GOGOL', Il cappotto.
A. EJCHENBAUM, Come è fatto il cappotto di Gogol'.
A. WALICKI, Belinskij e l'occidentalismo degli anni Quaranta, in Storia della civiltà letteraria russa, UTET, vol. I, pp. 540-542.
F. DOSTOEVSKIJ, Povera genta.
F. DOSTOEVSKIJ, La mite.
M. BACHTIN, Dostoevskij, Einaudi, Torino.
Ju. TYNJANOV, Gogol' e Dostoevskij, Per una teoria della parodia.
L. TOLSTOJ, Felicità familiare.
L. TOLSTIJ, Anna Karenina.
L. TOLSTOJ, La sonata a Kreutzer.
N. Riasanovsky, Storia della Russia. Dalle origini ai nostri giorni, Milano 1994.
Teaching methods
During the lessons we will start from the reading and analysis of primary sources and then move on to the examination of some texts of literary criticism, heterogeneous in approach and chronology, in order to highlight the diversity of interpretation of a literary text.
Lessons are in Italian, with readings of texts in Russian.
Attendance is compulsory at 70% .
Assessment methods
The assessment test is oral and will be aimed at evaluating the student's knowledge of the texts presented and discussed in class, as well as his/her capacity for critical reading of a literary text.
For the evaluation the ECTS Grading Scale will be used:
A [≈ 30/30 – 30/30 e lode]: outstanding performance with only minor errors;
B [≈ 27/30 – 29/30]: above the average standard but with some errors;
C [≈ 24/30 – 26/30]: generally sound work with a number of notable errors;
D [≈ 21/30 – 23/30]: fair but with significant shortcomings;
E [≈ 18/30 – 20/30]: performance meets the minimum criteria;
F [≈ 15/30 – 17/30]: Fail – some more work required before the credit can be awarded;
FX [≈ 0/30 – 14/30]: Fail – considerable further work is required.
Teaching tools
The texts listed in the bibliography are available at the Ruffilli library or on the e-Learning platform
Office hours
See the website of Maria Zalambani
SDGs

This teaching activity contributes to the achievement of the Sustainable Development Goals of the UN 2030 Agenda.