B1865 - Spanish Language and Laboratory I

Academic Year 2024/2025

Learning outcomes

The student, at the end of the course, must demonstrate the ability to understand concepts and topics related to social sciences, political sciences, in general, and international politics and his news expressed in Spanish and must also be able to express himself on the same topics in Spanish at a level not less than A2 and, ideally, B1 (according to the Council of Europe Reference Framework). As far as the written language is concerned, the student must be able to read and understand complex texts (in particular reviews and manuals) with a level of difficulty no lower than B1 and, ideally, B2.

Course contents

CURSO FRECUENTANTES (primer semestre)
30 horas

El programa del CUrso de Lengua Española I está compuesto de los siguientes temas:

1. Problemas de ayer (cuestiones históricas y sociopolíticas de los países de lengua española).
La muerte de Franco y la crisis del régimen.
- La secuencia de gobiernos en la España democrática
- Procesos de independencias de los países de América Latina.
- Tierra de inmigrantes.

2. Problemas de hoy (cuestiones de la actualidad sociopolítica de los países de lengua española).
- Primer tema relevante de actualidad de un país de lengua española.
- Segundo tema relevante de actualidad de un país de lengua española.

3. Lengua y política
La lengua de la política (el lenguaje de la política y la manipulación lingüística)
Políticas lingüísticas (el caso del PERTE)

CURSO No Frecuentantes

Todas las unidades del los módulos A y B de Debate (ver bibliografia).

Atención: Se consideran también las fichas de cada texto principal y los ejercicios de comprensión.

LABORATORIO Frecuentantes (primer semestre)
40 horas (nivel A1)

PARTE I

MODULO 0: Saludos.

MODULO I: Pronunciación y escritura.

1. Contenidos linguísticos:

– Suoni e grafemi. Varietà più importanti.
– La sillaba: dittongo, trittongo e iato. Divisione sillabica.
– L'accento: accento prosodico e accento ortografico. Classificazione delle parole in base all'accento o alla forza espiratoria. Regole di accentazione.
– I segni di punteggiatura.
– Prosodia delle strutture comunicative più frequenti (affermazione, negazione, interrogazione, esclamazione).

2. Pratica comunicativa:

– Lettura di articoli giornalistici.
– Ascolto e trascrizione.

MODULO II: El sintagma nominal.

1 Contenidos linguísticos:

– Morfologia e uso degli articoli: aspetti fondamentali.
– Morfologia e uso dei nomi: aspetti fondamentali.
– Morfologia e uso degli aggettivi: aspetti fondamentali.
– I numeri cardinali.
– Le congiunzioni coordinanti y/e/ni, o/u.

2. Práctica comunicativa:

– Identificazione dei nomi e degli aggettivi relativi all'ambito personale.
– Scheda d'identificazione personale.
– Espressione dell'ora, della data, dei numeri di telefono, dell'età, della quantità, del prezzo, ecc.

MODULO III: El sintagma verbal I.

1 Contenuti linguistici:

– I pronomi personali soggetto, complemento oggetto e complemento di termine.
– L'indicativo presente regolare e irregolare.
– La perifrasi verbale «estar + gerundio».
– I verbi haber y estar (morfologia y usi contraposti: hay una casa, la casa está en el certro del barrio).
– I verbi ser y estar (morfologia e uso contraposti: soy andaluz, estoy mareado).
– I verbi ir e venire, trae e llevar (morfologia e uso contraposti: voy a tu casa y llevo las fotos, ven a mi casa y trae las fotos).
– Le preposizioni a, en, de, desde, hasta, sobre, bajo, etc. Forme avverbiali per la localizzazione: delante de, detrás de, etc.

– Indicare stato in luogo e moto a luogo (voy a la cocina, estoy en la cocina).

2. Pratica comunicativa:

– Parlare degli eventi presenti (Roberto está leyendo una novela, ecc.).
– Parlare dell'esistenza delle cose e delle persone (hay una tableta sobre la mesa, la tableta está sobre la mesa, ecc.).
– Descrivere luoghi, cose e persone (el cine está lleno, el cine es grande, ecc.).
– Indicare stato in luogo e moto a luogo (voy a la cocina, estoy en la cocina).

MODULO IV: El sintagma verbal II.

1. Contenuti linguistici:

– L'imperfetto.
– Morfologia e uso degli avverbi e aggettivi muy e mucho.
– Morfologia e uso degli avverbi di luogo.
– Avverbi di affermazione e negazione: , no, también e tampoco.

2. PráCtica comunicativa:

– Descrivere nel passato (Roberto tenía 24 años, ecc.).
– Parlare della posizione delle cose e persone (allí hay una librería a la derecha del cuadro, ecc.).
– Confermare una negazione o una affermazione precedente (- me gusta el pistacho. - a mí también).

Lessico verbale: acordarse de, apetecer, bajar, caer, conocer, dar, decir, dejar, doler, entrar (en), estar, gustar, haber, huir, interesar, ir, llamar(se), llegar, llevar, llover, matar, mirar, parar(se), parecer, planchar, poder, poner, recordar, refrescar(se), saber, salir, seguir, sentir, ser, subir, tener, trae, venir, ver, ecc.

LABORATORIO (secondo semestre)
Livello A2 (40 ore):

PARTE I

MODULO I: Strutture fondamentali per la comunicazione quotidiana I. Saluti e presentazioni.

1. Contenuti linguistici:

– L’accento grafico.
– Verbi ser e haber.
– La negazione (nunca, nadie, nada).
– I pronomi interrogativi.
– Gli aggettivi dimostrativi (este, ese, aquel).
– Gli articoli determinativi e indeterminativi. Gli articoli el e un davanti a nomi che iniziano con a tonica.
– Gli aggettivi dimostrativi.

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: presentarsi. Presentare/identificare una persona vicina.

Lessico: Saluti, aggettivi qualificativi relativi alle persone, aggettivi numerali (1-1.000), l’ora.

MODULO II: Strutture fondamentali per la comunicazione quotidiana II. Dare e chiedere informazioni personali. Descrizione di orari e attività della vita quotidiana e della vita scolastica.

1. Contenuti linguistici:

– Presente indicativo: usi.
– Conoscenza della forma e dell'uso dei seguenti verbi: levantarse, acostarse, desayunar, cenar, llegar, llevar, mirar, planchar, salir, seguir, subir, ecc.
– I pronomi dimostrativi esto, eso, aquello.
– I pronomi interrogativi (uso).
– I pronomi esclamativi (uso).
– Relazione tra pronomi dimostrativi e avverbi di luogo (aquí, ahí, allí).

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Descrivere in modo breve e semplice la propria vita quotidiana e scolastica: attività, orari, materie di studio, attività extrascolastica, passioni, ecc. Parlare in modo semplice sulla vita quotidiana: attività, orari, materie di studio, attività extrascolastica, progetti, ecc.

Lessico: Attività della vita quotidiana e della vita scolastica/universitaria (materia, corsi, facoltà, materiale scolastico); attività extrascolastiche; sport, ecc. I giorni della settimana, i mesi, le stagioni. Le nazionalità.

MODULO III: Forme per descrivere, identificare e chiedere informazioni. Identificazione di persone. Descrizione fisica e caratteriale, gusti, abilità e stati d'animo.

1. Contenuti linguistici:

– Presente dei verbi irregolari.
– Complemento indiretto atono/tonico.
– Il gerundio.
Estar + gerundio.
– Contrasto ser/estar.
– Conoscenza della forma e degli usi dei seguenti verbi (tra altri): llamar(se), llevar, parecer, saber, sentir, tener, apetecer, doler, gustar, interesar, etc.
– Contrasto tra i verbi ir/estar; ir/venir; traer/llevar.
– Avverbi di luogo.
– Le preposizioni a, en, de, desde, hasta, sobre, bajo, etc. Forme avverbiali per la localizzazione: delante de, detrás de, etc.

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Descrizione fisica breve e semplice. Descrizione sullo stato d'animo, gusti e abilità di una persona conosciuta. Parlare in modo semplice sull'aspetto fisico, la personalità e gli stati d'animo di sé stesso e di altre persone.

Lessico: parti del corpo, caratteristiche fisiche, stati d’animo. La città (abitanti, dimensioni, fondazione, il clima, le usanze), il paese, ecc.

MODULO IV: Forme per la narrazione I. Narrazione. Parlare di esperienze vissute.

1. Contenuti linguistici:

– L'imperfetto: variazioni, valori e usi.
– Il trapassato prossimo: valori e usi.
– Conoscenza della forma e degli usi dei seguenti verbi (tra altri) acordarse, caer, decir, dejar, haber, huir, ir, llover, matar, parar(se), poder, poner, recordar, refrescar(se), traer, venir, ver, ecc.
– Morfologia e uso degli indefiniti (alguien, algo, nada, nadie, ninguno).
– Morfologia e uso degli avverbi e aggettivi muy e mucho.
– I verbi haber y estar (morfologia e usi contraposti).
– Il passato prossimo: irregolarità, valori e usi.
Aproximadamente, más o menos, cerca de, alrededor de, sobre y hacia.
– Gli indefiniti (cualquiera, mismo, demás, cada, bastante e demasiado).

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Costruire descrizioni brevi e semplici sui luoghi, cose e persone nel passato. Parlare di azioni abituali e di descrivere luoghi, cose e persone nel passato.

Lessico: Viaggi I: le visite turistiche, i musei, i monumenti, spettacoli (concerti, teatri, ecc.); luoghi pubblichi (parchi, cattedrali, ecc.); gastronomia (piatti e alimenti).

PRATICA PER LA VALUTAZIONE CONTINUA (I)
Produzione di un testo scritto in cui si deve descrivere una immagine e parlare della situazione rappresentata.

PRIMO PARZIALE

PARTE II

MODULO V: Forme per la narrazione II. Narrazione. Parlare di esperienze vissute. Stabilire paragoni.

1. Contenuti linguistici:

– Il passato remoto: variazioni vocaliche e consonantiche, valori e usi.
– Avverbi di tempo: anoche, anteayer, ayer, antes, entonces, ya, todavía ecc.
– L'articolo neutro lo.
– I gradi dell'aggettivo.
– Paragonare (superioridad, inferioridad, igualdad).

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Narrare una esperienza vissuta (un viaggio, un libro, saggio, film) adoperando i tempi del passato. Parlare di azioni recenti ed esperienze vissute, esprimere cambiamenti. Descrivere un aneddoto in passato. Confrontare due luoghi e due esperienze diversi usando le strutture comparative di minoranza, di maggioranza e di uguaglianza

– Utilizzare i tempi della narrazione per raccontare/esporre esperienze o attività nella redazione del C.V. per richieste di lavoro in organismi legati al percorso di studio o richiesta d’ammissione per partecipare di esperienze all’estero (ad es.: università in Spagna o America, programma Erasmus, Da Vinci ecc.)

Lessico: Viaggio II: visite turistiche, i musei, i monumenti, spettacoli (concerti, teatri, ecc.), luoghi pubblichi (parchi, cattedrali, ecc.). I numeri ordinali. Lessico universitario (materia, corso, esami, facoltà, ecc.). Rutina diaria

MODULO VI: Forme per parlare del futuro. Fare programmi ed esprimere intenzionalità. Domandare su programmi futuri.

1. Contenuti linguistici:

– Il futuro semplice: variazioni, valori e usi.
– Avverbi di tempo: mañana, luego, enseguida, después ecc.
– La perifrasi di futuro ir + a + infinito.
– Perifrasi di obbligo: tener que / haber que + infinitivo.
– Altre perifrasi di infinitivo: acabar de/estar a punto de/volver a + infinitivo
– Le preposizioni por e para.

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Descrivere i programmi futuri. Programmare un viaggio chiedendo informazioni sull'alloggio, i mezzi di trasporto, il bagaglio, ecc. Fare domande e descrivere programmi futuri e intenzioni: futuri viaggi; programmi di studio, ecc.
– Incorporare informazioni su programmi futuri in lettere formali (ad es.: presentare una domanda o CV spontaneamente, fare un comunicato stampa o presentare soluzioni a problemi sociali, politici o diplomatici).

Lessico: Viaggi III: Alloggi, mezzi di trasporto, bagaglio (vestiti, i colori, i tessuti, ecc.).

MODULO VII: Forme per ordinare, suggerire, dare istruzioni. Comunicare ordini e istruzioni. Fare proposte e suggerimenti.

1. Contenuti linguistici:

– L'imperativo affermativo (tutte le persone).
– Il condizionale semplice I: variazioni, valori e usi.
– Le congiunzioni distributive.
– I segnali discorsivi conversazionali: bueno, a ver, vamos a ver, bien, ecc.
– Contatto discorsivo: pues, bien, hombre, mujer, mira, oye.
– Le strutture causali por esto / eso / aquello.
– Le costruzioni temporali (hace + determinación temporal + que; desde hace + determinación temporal; desde/hace + determinación temporal; entre/dentro de).

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Consigliare e suggerire a un amico su come comportarsi davanti a una situazione. Offrire consigli e suggerimenti a una persona che vuole fare un viaggio (cosa portare, come viaggiare, quando andare, ecc.).

Lessico: Salute, studio, rapporti personali: Acquisti, dieta, materie scolastiche, amicizie, ecc.

MODULO VIII: Forme semplici per esprimere opinioni. Esprimere opinioni. Esprimere accordo e disaccordo.

1. Contenuti linguistici:

– Le strutture «creer/pensar/opinar/parecer que + indicativo». Altri modi di esprimere l'opinione: «según + pronomi soggetto» e «para + pronomi tonici».
– Le locuzioni interrogative por qué e para qué. Funzione comunicativa: chiedere la causa o il fine di qualcosa.
– Le congiunzioni coordinanti avversative pero, sino, sino que.
– Esprimere l'accordo con , bueno, claro, vale, claro que , cómo no, no, en absoluto, para nada ecc
Sin embargo, en cambio e no obstante.
– Segnali discorsivi per la narrazione.
– I relativi que, cual/cuales, quien/quienes, ecc.

2. Pratica comunicativa:

– Produzione orale/scritta: Esprimere in modo semplice la propria opinione su un evento, un tema ricorrente, un luogo comune, ecc. Esprimere accordo e disaccordo di fronte al parere di un altro.

Lessico: Mass media: social network, giornali, radio, TV, ecc.

PRATICA PER LA VALUTAZIONE CONTINUA (II)
Esposizione orale, a coppie o in gruppo, di un argomento legato al corso di studi e/o alla realtà geopolitica attuale. Alcuni ambiti:
- Cambiamenti geopolitici
- Trattati internazionali
- Lotta per l’indipendenza
- Commercio internazionale
- Politiche ed economie ecosostenibili
- Conflitti internazionali

SECONDO PARZIALE

Readings/Bibliography

Félix San Vicente-Hugo Lombardini, Debate. El Español de la Política, Clueb Casa Editrice,

Félix San Vicente, Juan C. Barbero, Felisa Bermejo, Gramma. grammatica della lingua spagnola, Clueb Casa editrice.

Juan. C. Barbero, Félix San VicenteQuaderno di esercizi della lingua spagnola-Clueb Casa editrice

Assessment methods

Frecuentantes/regulares

Para ser considerado frecuentante se requiere del 60% de la presencia en las clases (21 clases  de 35 entre Curso e Laboratorio) para garantizar el mínimo de contenidos desarrollados durante el curso

La nota  final de la materia  es un promedio del Curso/Laboratorio + una nota (da 0 a 3) para el oral.

El promedio del Curso/Laboratorio se compone de este modo: la nota del primer parcial, el del segundo parcial  y la nota de la evaluación  continua del curso/laboratorio. La evaluación continua es cualitativa y cuantitativa.

Para todo lo que esté relacionado con las pruebas y trabajos escritos durante el desarrollo de la materia se puede consultar el artículo  25.2 del [https://normateneo.unibo.it/codice_etico.html] adoptato por nuestra Universidad.

Se podrán recuperar solo uno de los dos parciales ( el que se estuvo ausente o no se consiguió la nota mínima, o uno a elección de estudiante que quiera alzar su promedio). Los recuperatorios se harán SOLO y EXCLUSIVAMENE  durante el PRIMER LLAMADO  (PRIMO APPELLO). Quien no se presente o no lo apruebe será considerado alumno no frecuentante/regular.  

La prueba oral será una conversación sobre los temas y el léxico socio-politico (Debate). Para acceder al examen oral  los estudiantes deben inscribirse a través de ALMAESAMI. Los estudiantes regulares tendrán la posibilidad de presentarse para el oral - manteniendo el promedio obtenido en el curso/laboratorio hasta el llamado de septiembre.

Los estudiantes regulares tendrán la posibilidad de sustituir el oral con una presentación sobr un tema histórico/político. Las indicaciones generales de esta sustitución serán indicadas durantes las clases.

 Se recuerda que el estudiante de Triennale tiene la posibilidad de presentarse  SOLO una vez por llamado.

No frecuentantes/libres 

1. EL estudiante deberá presentarse  en el día y hora previstas en un aula para el reconocimiento personal. Le serán dadas las  indicaciones generales para el desarrollo del examen.

2. El estudianteLo studente  pasarà a un ambiente moodle (EOL) para hacer las tres primeras partes del test:

Parte 1 o Parte lingüística.25 minutos. 30 items (respuesta múltiple o breve) de nivel B1 con un valor máximo de 30 puntos (para pasar a la Parte 2 se deberá obtener com mínimo 18 puntos).
Parte 2 o Parte histórico-política:13 minutos 15 items (respuesta múltiple o breve) de Debate (módulos C e D) con un valor máximo de 15 puntos (para pasar a la Parte 3 e deberá obtener com mínimo 9 puntos).
Parte 3 o  Parte de producción escrita:35 minutos Texto de periódico para leer y extraer las ideas principales para luego transformar oraciones de estilo directo a indirecto, expresar opiniones, juicios de valor y propuestas. El máximo posible de puntaje son 15 puntos.  

3. Una vez terminadas las tres partes el estudiante volverá al aula para el ora.

Parte 4 o Parte oral: Si las tres primeras partes fueron superadas con al menos 36/60 se desarrollará una parte oral sobre los módulos C y D de Debate.

Para acceder al examen como "non frequentante" el estudiante debe anotarse en  ALMAESAMI.

Para todo lo que esté relacionado con las pruebas y trabajos escritos durante el desarrollo de la materia se puede consultar el artículo 25.2 del [https://normateneo.unibo.it/codice_etico.html] adoptato por nuestra Universidad.

Si ricorda che ogni studente ha la possibilità di presentarsi SOLTANTO una volta per sessione di esame (indicazione valida soltanto per gli studenti della triennale).

Se recuerda que el estudiante de Triennale tiene la posibilidad de presentarse SOLO una vez por llamado.

Teaching tools

Para material y ejercicios: 

 

https://e-cla.unibo.it/course/index.php?categoryid=45

Office hours

See the website of Martina María Adúriz Valdettaro