- Docente: Francesco Santi
- Credits: 6
- SSD: L-FIL-LET/08
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
- Corso: Second cycle degree programme (LM) in Philology, Literature and Classical Tradition (cod. 9070)
-
from Apr 02, 2025 to May 16, 2025
Learning outcomes
Upon successful completion of the course the students 1) acquire advanced skills about the application of the philological method for the textual tradition of the Latin Middle Ages; 2) know the main unsolved problems in the philological method; 3) know in depth the relationship between philological work and literary criticism; 4) realize the critical edition of a medieval Latin text.
Course contents
Philology and literary criticism. How, when and why we make the critical edition of a Latin text of the Middle Ages
1.1 What is a Medieval Latin Text? Tools of Middle-Latin philology. Problems of History of historiography. Specific character of the Middle Latin text. The manuscript tradition.
1.2. Text criticism and literary criticism (Poetics and language of the author). Study cases. Reading and commenting on texts
2.1. Exercises in criticism of the text on Medieval Latin Text (Canon of manuscripts, Collatio, Recensio, Conjectures, Selectio, Constitutio textus, critical apparatus).
2.2. Make a critical edition of a short text with a simple manuscript tradition (a short text from the 13th-14th centuries).
The text to be edited is chosen in consideration of the profile of the students who attend the course.
Please see below the texts that have been worked on and published (in Teaching methods)
Readings/Bibliography
1. Lectures summary, textual critic's exercises available online by the teacher
2. Seven chapters selected by student within one of the following works (with the exception of G, which must be prepared in full).
(A) Claudio Leonardi et al., Letteratura latina medievale (secoli VI-XV), un manuale, Firenze 2002; (B) Gustavo Vinay Alto medioevo latino. Conversazioni e no cur. Massimo Oldoni - Ileana Pagani, adiuv. Corinna Bottiglieri - Iolanda Ventura, Napoli, Liguori 20032 pp. 507 (Nuovo medioevo 14) (prima edizione: Napoli, Guida editori 1978); (C) Claudio Leonardi Medioevo latino. La cultura dell'Europa cristiana cur. Francesco Santi, praef. I Deug-Su - Oronzo Limone - Enrico Menestò, Firenze, SISMEL. Edizioni del Galluzzo 2004 pp. XX-900; (D) Francesco Santi L'età metaforica. Figure di Dio e letteratura latina medievale da Gregorio Magno a Dante Spoleto (Perugia), Centro italiano di studi sull'Alto Medioevo (CISAM) 2011 pp. XVIII-404 tav. 1 (Uomini e mondi medievali. Collana del Centro Italiano di Studi sul Basso Medioevo - Accademia Tudertina 25). (E) Franz Brunhölzl, Geschichte der lateinischen Literatur des MittelaltersI-II München 1975-1992 (also Histoire de la littérature latine du moyen âge I-II, Paris 1990-1992. (F) AA.VV. Medioevo latino e cultura europea cur. A. Paravicini Bagliani-F. Santi, Firenze, SISMEL 2021 (G) Peter Stotz Il latino nel medioevo. Guida allo studio di un'identità linguistica europea cur. Luigi G.G. Ricci, Firenze, SISMEL Edizioni del Galluzzo 2013 pp. XXX-261 (Galluzzo Paperbacks 2) (transl. of Peter Stotz, Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, I, München, C.H. Beck (Handbuch der Altertumswissenschaft).
3. Seven chapters selected by student within one of the following works.
(A) Giovanni Orlandi Scritti di filologia mediolatina cur. Paolo Chiesa - Anna Maria Fagnoni - Rossana Eugenia Guglielmetti - Giovanni Paolo Maggioni, Firenze, SISMEL. Edizioni del Galluzzo 2008 pp. XII-916 tavv. 57 (Millennio medievale 77. Strumenti e studi. N.S. 19); (B) La critica del testo mediolatino. Atti del convegno (Firenze, 6-8 dicembre 1990) cur. Claudio Leonardi, praef. Horst Fuhrmann, Spoleto (Perugia), Centro italiano di studi sull'Alto Medioevo (CISAM) 1994 pp. VIII-455 tavv. 2 (Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (S.I.S.M.E.L.). Biblioteca di «Medioevo latino» 5). C) La trasmissione dei testi latini del Medioevo/Mediaeval Latin Texts and their Transmission I-VIII, cur. P. Chiesa-L. Castaldi-V. Mattaloni, Firenze, SISMEL 2004-2024 (Millennio Medievale).
Readings sincerely recommended but not direct object of the examination: Giorgio Pasquali, Storia della tradizione e critica del testo, Firenze, Le Monnier, 1952, pp. XXIV-525 (also cur. Dino Pieraccioni, Firenze, Le Lettere 2003); Gianfranco Contini, Breviario di ecdotica, Milano, R. Ricciardi 1986, pp. 252 (or at least Filologia, cur. Lino Leonardi, Bologna, Il Mulino 2014, pp. 127).
4. One short medieval latin work of choice (in critical edition) by one of the following authors: Boethius, Cassiodorus, Gregory of Tours, Gregory the First, Colombanus of Bobbio, Bede the Venerable, Paul the Deacon, Alcuin of York, Einhard, Walafrid Strabo, Hrotsvitha of Gandersheim,Letaldus of Micy, Gerbert of Aurillac, Anselm of Canterbury, Pietro Alfonsi, Goeffrey of Monmouth, Peter Abelard, Heloissa Paracletensis abbatissa, Bernard of Clairvaux, Hildegard of Bingen, Walter of Châtillon, Richard of Saint Victor, Alan of Lille, Francis of Assisi, Carmina Burana,James of Vitry, John of Plano Carpini, William of Rubruk, Thomas of Aquino, Bonaventura of Bagnoregio, Salimbene of Parma, Angela of Foligno, Ramon Llull, Dante Alighieri, Invitatorium ad amorem sanctae humilitatis, Nicholas of Cusa.
Students who do not attend the course must bring two Middle Latin texts among those indicated (nr. 4).
Teaching methods
The aim of the course is to explain how producing a critical edition of a Latin text from the Middle Ages requires skills regarding certain procedures but above all a full historical and literary awareness of the language of the author of that text. This is achieved through the intellectual experience of producing a critical edition. For this reason, the course - after an initial institutional part - will consist of the realisation of the edition of a Middle Latin text, starting with the examination of its manuscript witness.
1. The lecturer will present the themes and problems foreseen by the programme, discussing with the students (A) the critical aspects of the method and (B) some reference data regarding the various forms in which Latin was performed in the Middle Ages.
2. Armed with basic knowledge, students will be able to experiment with the various stages of performing a critical edition of a difficulty commensurate with their initial skills.
3. During the course, the teacher will introduce students to the main on-line digital libraries dedicated to manuscripts, the resources of which will be used for the proposed exercises.
4. The second part of the course will be devoted to the critical edition of a text. The choice of text depends on the situation of the students attending the course each year. To give an idea, the following work is recalled:
(A) Bonaventure of Bagnoregio Sermo de diversis n. 59 de sancto Francisco (AA. 2019/2020)
(B) Arnau de Vilanova, Eulogium (edition published in the journal Franciscana 23 (2021) and presented with an in-depth discussion of methodological issues in Sign and Text 21 (2023). (AA. 2020/2021)
(C) Gerard of Auvergne, Prologus of the Abbreviatio Historiae figuralis (AA. 2021/2022)
(D) The Epitomes of the Historia beati Nicolai de Tolentino in the Abbreviatio Historiae figualis of the 15th century. With editions of four editions of the Vita Nicolai in the legendaries of Hermann Greven and Johannes Gielemans (edition published in the journal Hagiographica. Journal of Hagiography and Biography 30 (2023) (AA. 2022/23).
(E) Miracula beati Dominici text dictated by Cecilia Romana to Angelica of Bologna, in preparation for printing.
(F) La Vita Herlucae di Paolo Bernried (1130). The first story dedicated to the life of a visionary woman (AA. 2023/2024)
Students with SLD or temporary or permanent disabilities. It is suggested that they get in touch as soon as possible with the relevant University office (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/en ) and with the lecturer in order to seek together the most effective strategies for following the lessons and/or preparing for the examination.
Assessment methods
The final exam consists of an interview (normally about thirty minutes). Topics:
1. Medieval Latin Literature: authors, works, manuscripts.
2. How and why a critical edition?
3. Presentation of the poetics of the chosen work.
The interview always begins with a topic that is congenial to the student.
Students with SLD or temporary or permanent disabilities. It is necessary to contact the relevant University office (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/en ) with ample time in advance: the office will propose some adjustments, which must in any case be submitted 15 days in advance to the lecturer, who will assess the appropriateness of these in relation to the teaching objectives.
Teaching tools
Online (and off-line) manuscripts.
Infrastructure electronics online
Office hours
See the website of Francesco Santi
SDGs

This teaching activity contributes to the achievement of the Sustainable Development Goals of the UN 2030 Agenda.